Beispiele für die Verwendung von "reassign" im Englischen
Übersetzungen:
alle61
переназначать40
переподчиненный2
переподчинить2
переназначаться1
andere Übersetzungen16
Reassign the document to another user for approval.
Переназначить документ другому пользователю для утверждения.
Use either of the following steps to reassign an activity:
Выполните одно из следующих действий, чтобы переназначить действие.
Use the following steps to reassign an activity to another worker:
Выполните следующие действия, чтобы переназначить действие другому работнику.
Select a color-coded graphic that represents the service activity to reassign.
Выберите имеющее цветовое кодирование изображение, которое представляет действие сервиса, которое требуется переназначить.
I'll reassign your caseload and for the time being, you're suspended.
Я буду переназначить твою загруженность и для в настоящее время, вы отстранены.
If you want me out, just tell Beckman and she will reassign me.
Если хотите исключить меня из операции, скажите Бэкман, и она переназначит меня.
I'll let your lieutenant know to reassign you at our mutual request.
Я поговорю с лейтенантом, чтобы переназначили тебя по взаимному желанию.
Reassign the task to the work item queue that it was originally assigned to.
Переназначьте задачу в очередь задач, в которую она была изначально назначена.
This topic describes how to reassign service activities from one worker to another worker.
В этом разделе описывается, как переназначить действия сервиса одного работника другому работнику.
You can also reassign activities from one worker to another worker in that form.
Также в этой форме можно переназначить действия одного работника другому работнику.
Reassign a workflow task to another worker or cancel the workflow for a project budget.
Переназначение задачи бизнес-правила другому работнику или отмена бизнес-правила для бюджета проекта.
Learn how to delete the default discovery mailbox, re-create it, and then reassign permissions to it.
Узнайте, как удалить почтовый ящик найденных сообщений по умолчанию, повторно создать его, а затем переназначить для него разрешения.
Additionally, you can reassign a workflow task to another worker or cancel the workflow for a project budget.
Кроме того, можно Переназначить задачу workflow-процесса другому работнику или отменить workflow-процесс для бюджета проекта.
To help balance workload, she can reassign the expense report, and the receipts included with it, to another queue.
Чтобы помочь балансировать рабочую загрузку, она может переназначить отчет по расходам, и связанные с ним чеки, в другую очередь.
A dialog box is displayed where you can enter a comment and select the user to reassign the decision to.
Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий и выбрать пользователя, которому переназначить решение.
A dialog box is displayed where you can enter a comment and select the user to reassign the document to.
Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий и выбрать пользователя, которому переназначить документ.
A dialog box is displayed where you can enter a comment and select the queue to reassign the task to.
Отображается диалоговое окно, в котором можно ввести комментарий и выбрать очередь, которому переназначить задача.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung