Exemples d'utilisation de "receipt date" en anglais

<>
Therefore, you create a rule that triggers an alert four days after the confirmed receipt date. Поэтому вы создаете правило, которое создает оповещение через четыре дня после подтвержденной даты поступления.
To automatically calculate the ship date when you select a receipt date, select a method in the Delivery date control field. Чтобы автоматически рассчитать дату отгрузки при вводе даты поступления, выберите метод в поле Контроль даты поставки.
To automatically calculate the ship date when you select a receipt date, select the method of calculation in the Delivery date control field. Чтобы автоматически рассчитать дату отгрузки при вводе даты поступления, выберите метод расчета в поле Контроль даты поставки.
You want to make sure that the customer pays the invoices, and you want to be alerted four days after the confirmed receipt date of the orders. Необходимо убедиться, что клиент оплатит счета, и вы хотите получить оповещения через 4 дня после подтвержденной даты поступления заказов.
For example, if a project activity is created for the task of hanging drywall, the requested receipt date for the required items is the same as the scheduled start of the activity. Например, если мероприятие по проекту создается для задачи по монтажу гипсокартона, запрошенная дата поступления для требуемых номенклатур будет совпадать с запланированной датой начала мероприятия.
When you create item requirements for projects by using the procedures in this topic, the requested receipt date of the items in the requirements is set to be the same as the start date of the related activity. Если потребности в номенклатуре для проекта создаются с помощью описанных в этом разделе процедур, запрошенная дата поступления номенклатур в потребностях совпадает с датой начала связанного мероприятия.
Following the example above, with a trade allowance agreement period between 1 May, 2014 and 30 June, 2014, your organization might determine that the customer receipt dates can extend the period end date by two weeks, or 14 July, 2014. В примере выше, где соглашение о торговых скидках действует с 1 мая 2014 года до 30 июня 2014 года, организация может указать, что даты поступления клиента могут превышать указанный период на две недели, то есть до 14 июля 2014 года.
Right-click the Confirmed receipt date field, and then select Create alert rule. Щелкните правой кнопкой мыши поле Подтвержденная дата прихода, а затем выберите Создать правило генерации оповещений.
Under Send email alerts for job status changes, in the Field list, select Confirmed receipt date. В Отправить оповещения по электронной почте для изменений статусов заданий в списке Поле выберите значение Подтвержденная дата прихода.
To calculate the ship date based on the receipt date, click Shipments, and then select the Delivery date control check box. Чтобы вычислить дату отгрузки на основе даты прихода, щелкните Отгрузки и установите флажок Контроль даты поставки.
If you select a ship or receipt date that is not valid, the Simulate delivery dates form is displayed so that you can select alternative dates. При выборе недопустимой даты отгрузки или поступления будет открыта форма Моделирование даты поставки, в которой можно выбрать альтернативные даты.
To automatically calculate the transportation time between the ship date and the receipt date, select a method in the Accounts receivable parameters form, in the Delivery date control field in the Shipments area. Чтобы автоматически рассчитать время транспортировки между датой отгрузки и датой получения, выберите метод в форме Параметры модуля расчетов с клиентами в поле Контроль даты поставки в области Отгрузки.
When a job is sequenced in the schedule, the material date and time are recalculated based on the expected receipt date and time of the job. Когда задание задается в плане, дата и время материала пересчитываются на основании ожидаемой даты и времени поступления задания.
Confirmed receipt date – The confirmed receipt date when you will be able to meet the customer’s requested receipt date. Подтвержденная дата прихода - Подтвержденная дата поступления, когда вы сможете обеспечить Запрошенную дата поступления клиента.
In the Ship date and Receipt date fields on the Lines tab, change both the shipment and receipt dates proposed on the transfer order lines, if appropriate. В поле Дата отгрузки и Дата прихода на вкладке Строки измените в случае необходимости и дату отгрузки, и дату прихода, предлагаемые в строках заказа на перемещение.
Similarly, when you update the Confirmed field on the purchase order line, the Confirmed receipt date and Confirmed ship date fields on the corresponding sales order line are also updated. Аналогично, когда вы обновляете поле Подтверждено в строке заказа на покупку, поля Подтвержденная дата прихода и Подтвержденная дата отгрузки для соответствующей строки заказа на продажу также обновляются.
Requested receipt date – The requested receipt date when the customer wants to receive the goods. Запрошенная дата прихода - Запрошенная дата поступления, когда клиент хочет получения товаров.
When you update the Requested receipt date field on the sales order line, the Delivery date field on the corresponding purchase order line is also updated. Когда вы обновляете поле Запрошенная дата прихода в строке заказа на продажу, поле Дата поставки в соответствующей строке заказа на покупку также обновляется.
When more than one planned transfer order between the same warehouses is firmed, the shipment date and receipt date are taken from the earliest order date and latest delivery date of all the planned transfer orders. Если между одними и теми же складами утверждено более одного запланированного заказа на перемещение, дата отгрузки и дата приемки берутся из самого раннего заказа и самой поздней доставки из всех запланированных заказов на перемещение.
If you don’t want to set the receipt date of the items in the requirement to match the start date of a related activity, you can change the value in the Delivery date control field in the Item requirements form. Если не требуется, чтобы дата получения номенклатур в потребности соответствовала дате начала связанного мероприятия, можно изменить значение в поле Контроль даты поставки в форме Потребности в номенклатуре.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !