Beispiele für die Verwendung von "receptacles" im Englischen

<>
The receptacles are rarely completely emptied. Эти сосуды в редких случаях оказываются полностью порожними.
Aerosol dispensers and receptacles, small, containing gas (gas cartridges); Аэрозольные распылители и емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики);
Replace " Gas cylinders " with " Pressure receptacles ". Заменить " газовые баллоны " на " сосуды под давлением ".
" 6.2.4.1 Small receptacles containing gas (gas cartridges) " " 6.2.4.1 Емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики) ".
Specific provisions applying to aluminium alloy receptacles Специальные положения, применимые к сосудам из алюминиевых сплавов
General requirements for aerosols and small receptacles containing gas (gas cartridges) Общие требования к аэрозолям и емкостям малым, содержащим газ (газовым баллончикам)
Pressure receptacles are transported in frames, (e.g. bundles); or сосуды под давлением должны перевозиться в защитных каркасах (например, в связках); или
" 6.2.4.3.1 Small receptacles containing gas (gas cartridges) " " 6.2.4.3.1 Емкости малые, содержащие газ (газовые баллончики) ".
Approval system for periodic inspection and test of pressure receptacles Система утверждения для целей периодических проверок и испытаний сосудов под давлением
Leakproofness test for aerosols and small receptacles containing gas (UN No. 1950) Испытание на герметичность аэрозолей и малых емкостей, содержащих газ (№ ООН 1950)
" 6.2.4.3 Tightness (leakproofness) tests on all receptacles " 6.2.4.3 Испытания всех сосудов на герметичность
NOTE: Aerosol dispensers and small receptacles containing gas (gas cartridges) are subject only to the requirements of 6.2.6. ПРИМЕЧАНИЕ: Аэрозольные распылители и малые емкости, содержащие газ (газовые баллончики), подпадают под действие только требований раздела 6.2.6.
9-3.2 The receptacles shall satisfy the requirements in force. 9-3.2 Сосуды должны отвечать действующим предписаниям.
No used material other than production residues or regrind from the same manufacturing process may be used in the manufacture of inner receptacles. Для изготовления внутренних емкостей не должны применяться бывшие в употреблении материалы, за исключением отходов производства или измельченных материалов, полученных в ходе этого же процесса производства.
14-3.2 The receptacles shall satisfy the requirements in force. 14-3.2 Сосуды должны отвечать действующим предписаниям.
Except where separators installed on board comply with unified standards, prescribe equipment and receptacles for the storage of such products pending their collection. За исключением случаев, когда установленные на борту сепараторы соответствуют унифицированным нормам, предписывать наличие оборудования и емкостей для хранения этих продуктов на борту с целью их сбора.
50 lt nominal capacity of receptacles for liquids and compressed gases. 50 л номинальной вместимости сосудов в случае жидкостей и сжатых газов.
Lyophilized substances may also be transported in primary receptacles that are flame-sealed glass ampoules or rubber-stoppered glass vials fitted with metal seals; ". Вещества, подвергнутые сублимационной сушке, могут также перевозиться в первичных емкостях, которые представляют собой стеклянные запаянные ампулы или стеклянные пузырьки с резиновой пробкой, снабженной металлическим колпачком ".
Aluminium and steel specimens shall be tested in different reaction receptacles. Алюминиевые и стальные образцы проходят испытание в различных реакционных сосудах.
Lyophilised substances may also be carried in primary receptacles that are flame-sealed glass ampoules or rubber-stoppered glass vials fitted with metal seals; ". Вещества, подвергнутые сублимационной сушке, могут также перевозиться в первичных емкостях, которые представляют собой стеклянные запаянные ампулы или стеклянные пузырьки с резиновой пробкой, снабженной металлическим колпачком ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.