Beispiele für die Verwendung von "reclassification" im Englischen

<>
Click Fixed assets > Periodic > Reclassification. Щелкните Основные средства > Периодические операции > Реклассификация.
(i) a subdivision, consolidation or reclassification of shares, a share buy-back or cancellation, or a free distribution of shares to existing shareholders by way of a bonus, capitalisation or similar issue; (i) разделения, консолидации или переклассификации акций, выкупа акций или отказа, или свободного распространения акций существующим акционерам в качестве бонуса, капитализации или подобной эмиссии ;
As indicated in the 1995 ESA, this convention avoids the need for frequent reclassification between the three main types of capital formation (acquisitions less disposals of valuables, fixed capital formation and changes in inventories), for example in the case of transactions involving such goods between households and art dealers. Как указывается в ЕСИС 1995 года, данное правило позволяет избежать необходимости производить повторную классификацию по трем основным видам образования капитала (приобретение минус выбытие ценностей, валовое накопление основного капитала, изменение запасов), например, в случае операций, осуществляемых между домохозяйствами и торговцами произведениями искусства.
International staff: Reclassification of 1 post Международный персонал: реклассификация 1 должности
The text in brackets in paragraph 2.1.3.5.3 (a) “apart from radioactive material in excepted packages where the other hazardous properties take precedence” is interpreted as a reclassification when radioactive material under Class 7 is declassified and reclassified in another class, although this declassification is not mentioned in 2.2.7.1.2. Заключенный в скобки текст пункта 2.1.3.5.3 а " кроме радиоактивного материала в освобожденных упаковках, когда приоритет имеют остальные опасные свойства " толкуется как переклассификация, в результате которой радиоактивный материал класса 7 исключается из этого класса и включается в другой класс, хотя такое исключение из класса 7 не упоминается в пункте 2.2.7.1.2.
Reclassification of positions requested for 2006 Реклассификация должностей, запрошенная на 2006 год
Requests for reclassification deferred from previous sessions. Просьбы о реклассификации, рассмотрение которых было перенесено с предыдущей сессии.
International staff: reclassification of 4 posts (Field Service) Международный персонал: реклассификация 4 должностей (категория полевой службы)
The Advisory Committee recommends approval of the reclassification proposed. Консультативный комитет рекомендует утвердить предлагаемую реклассификацию.
Memorandum by the Secretary-General containing requests for reclassification; меморандум Генерального секретаря, содержащий просьбы о реклассификации;
New applications for consultative status and new requests for reclassification Новые заявления о предоставлении консультативного статуса и новые просьбы о реклассификации
One reclassification and 51 new posts are proposed, as follows: Предлагается произвести реклассификацию одной должности и ввести 51 новую должность в следующем порядке:
In the Reclassification date field, select the date of the transaction. В поле Дата реклассификации введите дату проводки.
29th meeting New applications for consultative status and new requests for reclassification [3 (b)] 29-е заседание Новые заявления о предоставлении консультативного статуса и новые просьбы о реклассификации [3 (b)]
However, the reclassification cannot be justified by the information reflected in the organization chart. Однако указанная реклассификация не может быть сочтена оправданной с учетом информации, отраженной в организационной структуре.
Reclassification of three posts from G-6 to G-7, Publications Unit, New York. Реклассификация трех должностей разряда О-6 в должности разряда О-7, Издательская секция, Нью-Йорк.
Reclassification of a Local level post of Deputy Security Officer to the P-2/1 level. Реклассификация должности заместителя начальника Службы охраны из должности местного разряда в должность класса С-2/1.
She could not provide an explanation regarding the reference to “political organizations” mentioned in the reclassification application. Она не смогла дать разъяснение относительно ссылки на «политические организации», упомянутые в заявлении о реклассификации.
Reclassification of three Regional Administrative Officer posts from P-3 to P-4 in Abyei, Kassala and Rumbek. Реклассификация трех должностей региональных административных сотрудников класса С-3 до уровня С-4 в Абьее, Кассале и Румбеке.
Applications for consultative status and requests for reclassification deferred from the previous session of the Committee [3 (a)] Заявления о предоставлении консультативного статуса и просьбы о реклассификации, перенесенные с предыдущей сессии Комитета [3 (a)]
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.