Beispiele für die Verwendung von "recognition" im Englischen mit Übersetzung "признание"

<>
Gain recognition for your skills. Получите признание Ваших навыков.
She deserves respect and recognition. Она заслуживает уважения и признания.
The completed contract method of revenue recognition Метод выполненных контрактов признания выручки
Mutual recognition of experts and test bodies Взаимное признание экспертов и органов по проведению испытаний
And gain some recognition into the bargain. И получили бы признание кроме того.
But this recognition won't be enough. Но этого признания будет недостаточно.
Its achievement deserves international recognition – and emulation. Достижения этой страны заслуживают международного признания – и копирования.
The completed percentage method of revenue recognition Метод выполненных процентов признания выручки
Recognition of cruel punishment in the penal system; признания жестоких наказаний в уголовной системе;
· borders that have strong national and international recognition; · пользующиеся международным признанием государственные границы;
Enhancements to revenue recognition performance enables you to: Усовершенствования производительности признания выручки позволяют:
Ultimately, recognition of wrong will wreak big changes. В конечном итоге, признание того, что это неправильно, приведёт к большим переменам.
Create a proposal for revenue recognition of reserves. Создайте предложение для признания выручки по резервам.
Yet this policy earned Europe neither recognition nor relevance. Однако данная политика не принесла Европе ни признания, ни значимости.
Set up recurring revenue recognition for fixed price projects Настройка повторяющегося признания выручки для проектов с фиксированными ценами
We do not desire artificial recognition or flattering awards. Мы не желаем искусственного признания и угодливых наград.
This award is a vivid evidence of this recognition. Эта награда – живое доказательство этого признания.
· Give appropriate recognition, salaries, and autonomy to young scientists. · Предоставление соответствующего признания, заработных плат и автономии молодым ученым.
Qualification requirements and recognition issues have also figured prominently. Значительное внимание уделяется также квалификационным требованиям и вопросам признания.
At a minimum, Serbia would campaign strongly against recognition. Как минимум Сербия будет вести серьезную кампанию против признания независимости Косово.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.