Ejemplos de uso de "recording devices" en inglés con traducción al ruso

<>
We also use cameras, process-control instruments and recording devices in order to make the verification process more effective and economical. Мы также используем камеры, контрольно-измерительные приборы и записывающие устройства для обеспечения эффективности и экономичности процесса проверки.
The need to equip transport equipment used for the carriage of quick-frozen foodstuffs with measuring and recording devices allowing the measurement, recording and storage of air temperature information. Необходимость дооборудования транспортных средств, используемых для перевозки быстрозамороженных пищевых продуктов, приборами с измерительными и записывающими устройствами, позволяющими производить измерение температуры воздуха, ее запись и хранение полученной информации.
A recording device (smartphone, video recorder, etc.) Записывающее устройство (смартфон, видеокамера и др.)
The government owns the recording device, so the government owns the tape. Записывающее устройство принадлежит государству, значит, запись тоже принадлежит государству.
So as long as the interference from any kind of background noise stays within this range, then the recording device can still pick up our voices. Так что, пока помехи от любого вида фонового шума остаются в пределах этого диапазона, записывающее устройство ещё может записать наши голоса.
You have audio and visual recording devices, yes? У вас же есть аудио и видеозаписывающие устройства, да?
Addressed a compatibility issue that occurs when you play back a Game DVR PC recording using Android or iOS devices. Устранена проблема совместимости, которая возникала при попытке воспроизвести запись DVR для ПК-игр с помощью устройств Android или iOS.
Those States whose domestic legislation authorized the granting of mutual legal assistance in the absence of a treaty reported that they were in a position to use a number of special investigative techniques, such as controlled delivery, gathering of evidence through covert operations, placing tracking devices and recording dialled numbers, as forms of mutual legal assistance. Государства, внутреннее законодательство которых позволяет предоставлять взаимную правовую помощь в отсутствие международного договора, сообщили, что в качестве взаимной правовой помощи они могут использовать целый ряд специальных методов расследования, например контролируемые поставки, сбор доказательств посредством агентурных операций, установку приборов слежения и регистрацию набираемых номеров телефонов.
Some Windows devices have a recording feature that allows you to capture audio and video clips of your activity on the device, including your communications with others. Некоторые устройства под управлением Windows поддерживают функцию записи, с помощью которой можно записывать аудио- и видеофрагменты, в том числе фиксировать ваше взаимодействие с окружающими.
Her kitchen is equipped with labor-saving devices. Её кухня укомплектована устройствами, облегчающими труд.
In its announcement, the RAEC emphasizes that a more effective measure would have been to create a mechanism to inform the user about where the recording, categorization, and so forth of his or her personal information is being carried out. В заявлении РАЭК подчеркивается, что более эффективной мерой было бы создание механизма информирования пользователя о том, где осуществляется запись, систематизация его персональных данных.
Input Devices Устройства ввода
He had already finished recording five episodes for the second series and a sixth was in process, the chain reported. Уже была закончена запись пяти эпизодов второго сезона и шестой был в производстве, сообщил канал.
Measuring and control devices Контрольно-измерительные приборы
This image section from an infrared recording by the Spitzer telescope shows a "family portrait" of countless generations of stars: the oldest stars are seen as blue dots, while more difficult to identify are the pink-coloured "new-borns" in the star delivery room. Этот фрагмент инфракрасного снимка телескопа "Спитцер" представляет "семейный портрет" бесчисленных поколений звезд: самые старые звезды в виде синих точек, труднее идентифицировать в звездном кругу розовые "новорожденные" звезды.
Our devices are delivered disassembled and in boxes. Мы поставляем приборы в разобранном состоянии, упакованные в ящики.
Consent to Telephone Recording Согласие на телефонную запись
Wireless networking devices Беспроводные сетевые устройства
A brokerage company merely controls the investment process, monitoring trades and recording shares and profits. При этом брокер берет на себя контроль процесса инвестирования, мониторинга сделок, учета долей и прибылей.
Technology & Devices Техника и устройства
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.