Beispiele für die Verwendung von "recording" im Englischen mit Übersetzung "регистрация"

<>
Approve vendor invoice recording journals. Утверждение журналов регистрации накладных поставщика.
When time recording is manually stopped. Регистрация времени прекращается вручную.
Create approval workflows for invoice recording journals. Создание документооборотов утверждения для журналов регистрации накладных.
start recording the feedback data of speed and torque of the dynamometer. регистрации данных обратной связи о частоте вращения и крутящем моменте, снимаемых с динамометра.
Intellectual property registries, however, primarily use recording act structures or “document registration” systems. В то же время в реестрах интеллектуальной собственности используются главным образом структуры регистрации актов и системы " регистрации документов ".
Advances in data collection, collation, recording and transmission have increased efficiency and reduced costs. Достижения в сфере сбора, обобщения, регистрации и передачи данных повысили эффективность и позволили сократить расходы.
After each temperature change, thermal equilibrium shall be attained before recording the measured values. После каждого изменения температуры до регистрации измерянных значений должно быть обеспечено термическое равновесие.
start recording the exhaust gas mass flow rate, if raw exhaust gas analysis is used; регистрации расхода выхлопных газов по массе, если используется метод анализа неразреженных выхлопных газов;
Measuring and recording process indicators also aids in evaluation and comparative analysis aimed at identifying solutions. Расчеты и регистрация показателей процессов помогают также в проведении оценки и сравнительного анализа для определения вариантов решений.
Lack of proper reconciliation procedures regarding property, plant and equipment, including physical counts and recording assets; отсутствие надлежащих процедур согласования в отношении имущества, производственных помещений и оборудования, включая физический подсчет и регистрацию активов;
At the same time, the risks of asymmetric recording in BOP (goods versus services) are increased; В то же время риски асимметричной регистрации в ПБ (товары против услуг) возрастают;
039 This function shall output activity changes to the recording functions at a resolution of one minute. 039 Эта функция должна обеспечивать передачу данных об изменении вида деятельности в устройство регистрации с интервалом в одну минуту.
Until 1999, the Office was using MINDER software to facilitate the recording of the pertinent NEP data. До 1999 года для облегчения регистрации соответствующих данных об ИДП Управление использовало программу " МАЙНДЕР ".
Resolution IX/5 Promotion of the recording and use of indigenous, minority and regional language group geographical names Резолюция IX/5 Оказание содействия в регистрации и использовании географических названий на языках коренных народов, групп меньшинств и на региональных языках
Within a nuclear warhead disassembly facility the recording of information is used for process control or safety purposes. На предприятии по демонтажу ядерных боеголовок регистрация информации используется в целях обеспечения контроля за рабочим процессом или обеспечения безопасности.
The vendor invoice recording journal and the vendor invoice approval journal can also be included in budget control. Журнал регистрации накладных поставщиков и журнал утверждения накладных поставщика можно также включить в бюджетный контроль.
The symbols in parentheses in this section refer to the internal code used by OIOS for recording recommendations. Условные обозначения, указанные в этом разделе в скобках, содержат внутренний код, используемый УСВН для регистрации рекомендаций.
The symbols in parentheses in this section refer to an internal code used by OIOS for recording recommendations. Условные обозначения в скобках, содержащиеся в настоящем разделе, указывают на внутренние коды, используемые УСВН для регистрации рекомендаций.
Money market innovations may also generate difficult defining and entry recording problems from the point of national accounts. Инновации денежного рынка также создают трудности с определением и регистрацией с точки зрения национальных счетов.
Otherwise each measured sound level Li shall be corrected, utilizing the temperature at the time of the sound recording. Во всех остальных случаях коррекция должна проводиться для каждого измеренного уровня звука Li на основе использования температуры в момент регистрации уровня звука.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.