Beispiele für die Verwendung von "recovered" im Englischen mit Übersetzung "восстанавливать"
Übersetzungen:
alle1103
восстанавливать306
восстанавливаться264
оправляться85
возвращать79
выздоравливать24
поправляться20
приходить в себя19
рекуперировать16
оживлять4
отходить3
излечиваться3
вылечиться2
добывать2
рекуперироваться2
приходить в норму1
исцеляться1
оживать1
andere Übersetzungen271
Expired journal reports can't be recovered.
Отчеты журнала с истекшим сроком действия восстановить невозможно.
If your account was deleted, it cannot be recovered.
Если ваша учетная запись удалена, ее невозможно восстановить.
You can't use the EAC to restore recovered items.
Невозможно использовать EAC для восстановления элементов из папки «Восстановленные».
This is the discovery mailbox in which messages will be recovered.
Это почтовый ящик найденных сообщений, в котором будут восстановлены сообщения.
Log on to the server being recovered and open a command prompt.
Войдите в систему восстанавливаемого сервера и откройте окно командной строки.
To verify that you've successfully recovered the DAG member, do the following:
Чтобы убедиться, что вы успешно восстановили член группы DAG, выполните следующие действия:
In these situations, the purged items can't be recovered by a user.
В таких ситуациях пользователь не может восстановить окончательно удаленные элементы.
Foreign direct investment, which plunged 75% from 2008 to 2009, has only partly recovered.
Объем прямых иностранных инвестиций, которые уменьшились на 75% с 2008 по 2009, лишь частично восстановлены.
To further verify that you've successfully recovered a lost server, do the following:
Чтобы проверить далее, успешно ли восстановлен утерянный сервер, выполните следующие действия.
You may also lose information (ex: favorite places, high scores) that can't be recovered.
Вы также можете потерять информацию (например, любимые места, рекорды), которую нельзя будет восстановить.
Then you can use the New-MailboxRestoreRequest cmdlet to extract data from the recovered database.
После этого можно воспользоваться командлетом New-MailboxRestoreRequest для извлечения данных из восстановленной базы данных.
We got the results from the degraded images we recovered from the thief's computer RAM.
Мы получили результаты из полустертых данных, которые удалось восстановить с оперативки вора.
Deleted files remain in your OneDrive recycle bin for 30 days and can be recovered there.
Удаленные файлы будут храниться в корзине OneDrive 30 дней и в течение этого периода могут быть из нее восстановлены.
From the trough of the recession, the economy recovered the lost jobs in eight months on average.
От низшей точки рецессии экономика восстанавливала потерянные рабочие места в среднем за восемь месяцев.
These cases count as recovered memories of sexual abuse, but not as instances of traumatic dissociative amnesia.
Такие случаи считаются восстановленными воспоминаниями о сексуальном насилии, а не травматической разделяющей амнезией.
Use the Shell to move user mailboxes to a recovered or dial tone database using database portability
Использование командной консоли Exchange для перемещения почтовых ящиков пользователей в восстановленную или аварийную базу данных с помощью переносимости базы данных
A recovered database mounted as an RDB isn't tied to the original mailbox in any way.
Восстанавливаемая база данных, подключенная как RDB, никак не связана с исходным почтовым ящиком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung