Beispiele für die Verwendung von "recreation area" im Englischen
It has mess facilities, sleeping bays, recreation area.
Там имеются столовые, спальные, зоны отдыха.
They launched an attack on the al-Tasa spring recreation area and Mlita hill in the Teffah area.
Они нанесли удар по лесной зоне отдыха Эль-Таса и по холму Млита в районе Теффаха.
Schools are composed of modern research centres, physics, chemistry, biology and computer laboratories, three gymnasiums and a big recreation area.
В учебный комплекс входят современные научно-исследовательские центры, физические, химические, биологические и компьютерные лаборатории, три гимнастических зала и большая зона отдыха.
For instance, in Belarus the Ministry of Natural Resources and Environmental Protection operates a few mobile laboratories to measure air quality in areas close to polluting enterprises and major roads, as well as in recreation areas.
Например, в Беларуси министерство природных ресурсов и охраны окружающей среды обеспечивает функционирование нескольких мобильных лабораторий по измерению качества воздуха в районах, примыкающих к загрязняющим воздух предприятиям и автомагистралям, а также в зонах отдыха.
It represents a privileged habitat and recreation area.
Оно является привилегированной средой обитания и местом отдыха.
A36 - see the man victim of a battery at the Hahn Recreation Area.
А-36, в Парке Хан жертва избиения.
The educational complex is composed by modern research centers, physics, chemistry, biology and computer laboratories, three gymnasiums and a big recreation area.
Учебный комплекс состоит из современных научно-исследовательских центров, физической, химической, биологической и компьютерной лабораторий, трех гимнастических залов и большого спортивно-развлекательного комплекса.
The tables included in the decree show that construction of homes is not allowed in this area, which is intended for recreation.
Так, содержащиеся в постановлении таблицы показывают, что в этом районе, предназначенном для рекреационных целей, строительство домов не разрешается.
The Department's prevention measures have focused on raising awareness among United Nations peacekeeping personnel of the standards of conduct expected of them, training on such standards and their obligations in this area, as well as improving living conditions through welfare and recreation activities.
В осуществляемых Департаментом профилактических мероприятиях сделан акцент на повышении уровня осведомленности миротворческого персонала Организации Объединенных Наций в отношении стандартов поведения, которых они должны придерживаться, на проведении учебных занятий по применению таких стандартов и выполнению их обязанностей в этой области, а также улучшение условий жизни посредством обеспечения культурно-бытового обслуживания и организации отдыха.
Furthermore, we welcome the progress that has been made in the area of training and, in particular, in the mandatory sexual exploitation and abuse module that has now been introduced, as well as progress on welfare and recreation, which is an essential element of making sure that troops actually behave themselves in theatre.
Кроме того, мы приветствуем прогресс, достигнутый в области подготовки персонала и, в частности, в разработке обязательного учебного модуля по вопросу о сексуальной эксплуатации и надругательствам, который сейчас внедряется, а также прогресс в улучшении условий быта и досуга военнослужащих, ибо это является важным элементом для создания условий для того, чтобы они вели себя подобающим образом.
Jenny Slate has been a cast member on both "Saturday Night Live" and "Parks and Recreation," though she is best known for her viral video series "Marcel the Shell with Shoes On."
Дженни Слейт вошла в актерский состав как в "Субботним вечером в прямом эфире", так и в "Парки и зоны отдыха", хотя больше всего она известна по серии вирусных роликов "Марсель - ракушка в ботинках".
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.
Жителям не разрешалось нарушать границу владения.
The interregional exhibition "Medicine and Health - 2013" opened at the "Olympia" sport and recreation complex.
Межрегиональная выставка "Медицина и здоровье - 2013" открылась на базе спортивно-развлекательного комплекса "Олимпия".
This is a world that requires most of us to put in a substantial number of hours each week doing what is asked of us by others in order to receive a paycheck even though we might prefer to spend those hours on our own amusement or recreation.
Этот мир устроен так, что большинство из нас должны отдавать многие часы работе, которую мы выполняем за заработную плату, даже если предпочли бы вместо этого потратить часть времени на занятия по своему усмотрению и развлечения.
creating sports and recreation programs in schools;
разрабатывая вспомогательные программы, чтобы помочь детям не отставать в учёбе, создавая спортивные программы и программы отдыха в школах и работая с общественностью с целью создания детских площадок, где дети могут быть детьми и оставаться в безопасности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung