Beispiele für die Verwendung von "redirects" im Englischen mit Übersetzung "перенаправление"

<>
Übersetzungen: alle307 перенаправлять221 перенаправление79 andere Übersetzungen7
Suppress homepage redirects to app stores. Ограничить перенаправления с домашней страницы на магазины приложений.
Addresses issue with URL redirects in Internet Explorer. Исправлена проблема с перенаправлением URL-адресов в Internet Explorer.
Removing any redirects away from a person's selected language. Уберите все перенаправления на материалы на языке, отличном от выбранного пользователем.
When constructing redirects in the body of the message, use a consistent link style. Проектируя перенаправления в тексте сообщения, необходимо использовать согласованный стиль ссылок.
If needed, our crawler will follow a chain of redirects to resolve the canonical URL. При необходимости наш краулер может пройти всю цепочку перенаправления, чтобы разрешить канонический URL.
If required, the crawler will also follow a chain of redirects to find the canonical URL. При необходимости краулер также может пройти всю цепочку перенаправления, чтобы найти канонический URL.
The SCL quarantine threshold is the SCL value that redirects a message to the spam quarantine mailbox. Порог вероятности нежелательной почты для карантина — это значение для перенаправления сообщения в почтовый ящик карантина нежелательной почты.
Redirects included in the body of the message should be similar and consistent, and not multiple and varied. Перенаправления, включенные в текст сообщения, должны быть похожими и унифицированными.
This prevents folder redirection and roaming profiles from successfully blocking your profile or redirects folders to a non-primary computer. Это не позволяло средствам перенаправления папок и перемещаемым профилям успешно блокировать профиль или перенаправлять папки на неосновной компьютер.
Addressed issue that prevents Internet Explorer 11 from following redirects when the Include-Referer-Token-Binding-ID header is set to “true.” Устранена проблема, которая не позволяла Internet Explorer 11 следовать за перенаправлениями, если для заголовка "Include-Referer-Token-Binding-ID" задано значение "true".
If Facebook is reporting more conversions than your other analytics tools, use the Pixel Helper tool to check for duplicate pixel fires, which can sometimes be caused by redirects. Если Facebook сообщает о большем количестве конверсий, чем другие аналитические инструменты, используйте Помощник по пикселям, чтобы проверить повторы срабатывания пикселя, которые иногда могут возникать из-за перенаправления.
However, if you need to implement browser-based login for an app without using our SDKs, such as in a webview for a native desktop app (for example, Windows 8), or a login flow using entirely server-side code, you can build a Login flow for yourself by using browser redirects. Но если вам нужно реализовать в приложении вход через браузер, не применяя наши SDK, — скажем, в WebView для нативного приложения для ПК (например, Windows 8), или процесс входа с помощью одного только серверного кода — вы можете сделать это самостоятельно. Для этого нужно использовать функцию перенаправления в браузерах.
URL redirect to other port перенаправление URL-адреса на другой порт
Obtaining an access token from redirect Получение маркера доступа из перенаправления
A HTTP 301 or 302 Redirect Перенаправление HTTP 301 или 302
Server-side login via OAuth Redirect. Вход на стороне сервера через перенаправление OAuth.
X-CustomSpam: URL redirect to other port X-CustomSpam: перенаправление URL-адреса на другой порт
In the IIS section, double-click HTTP Redirect. В разделе IIS дважды щелкните элемент Перенаправление HTTP.
Outlook on the web (redirect to 443/TCP) Outlook в Интернете (перенаправление на порт 443/TCP)
Use the Exchange Management Shell to redirect messages Перенаправление сообщений с помощью командной консоли Exchange
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.