Ejemplos del uso de "refrigerant system receiver" en inglés

<>
The personal kits contain a satellite communication terminal (Inmarsat RBGAN), a satellite phone (Thuraya) and a global navigation satellite system receiver. Персональный комплект ИКТ включает терминал спутниковой связи (Immarsat RBgan), спутниковый телефон (Thuraya) и приемник глобальной навигационной спутниковой системы (GPS).
If your sound system has a receiver mode, make sure that the setting matches the number of speakers connected. Если звуковая система имеет режим ресивера, проверьте, соответствует ли число подключенных динамиков заданному в настройках.
It is not important which system is the initial receiver. Неважно, какая система является исходным получателем.
In 1962, the United Nations Operation in the Congo (ONUC) established a radio-monitoring system that used a commercial receiver for radio message interception and successfully used aerial reconnaissance. В 1962 году в ходе Операции Организации Объединенных Наций в Конго (ОНУК) была создана система радиоперехвата, в которой использовался имеющийся в свободной продаже радиоприемник для целей радиоперехвата и успешно осуществлялась также воздушная разведка.
Global navigation satellite systems (GNSS), such as the Global Positioning System (GPS), provided accurate position, velocity and time information that was readily accessible at ground level to anyone with a receiver. Глобальные навигационные спутниковые системы (ГНСС), например Глобальная система позиционирования (GPS), обеспечивают получение точных данных о местоположении, скорости и времени, которые доступны для любого наземного пользователя, имеющего приемник.
This offer is only intended for the receiver. Это предложение предназначено только для получателя.
We use anhydrous ammonia as a refrigerant. Мы используем жидкий аммиак как хладагент.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email. Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
My withdrawal/internal transfer request is rejected with the comment “Wrong receiver account”. What does it mean? Что означает комментарий Wrong receiver account. Неверный торговый счет получателя при отклонении заявки на вывод/внутренний перевод?
Nevertheless, the increased trend towards the use of hydrocarbons, ammonia, carbon dioxide and low global-warming-potential fluorocarbons had been noted in various applications, as had been the increasing trend to use secondary-loop systems to reduce refrigerant charge and emissions. Вместе с тем в ряде областей было отмечено усиление тенденции к использованию углеводородов, аммиака, двуокиси углерода и фторуглеродов с более низким потенциалом глобального потепления, равно как и усиление тенденции к использованию вторичных контуров для сокращения количеств и выбросов хладагентов.
The legal system in America is the world's finest. Правовая система Америки лучшая в мире.
If an application is filed in respect to you for any action pursuant to any bankruptcy acts or any equivalent act, including those of another country, applicable to you or if a partnership, to one or more of the partners, or a company, a trustee, administrative receiver or similar officer is appointed, Если подана заявка о том, что вы преследуетесь по закону о банкротстве или подобным законам, в том числе в другой стране, применимых к вам или, в случае товарищества, к одному или нескольким партнерам, компании, доверенному лицу, управляющему имуществом или лицу, занимающему подобную должность;
Because most Parties operating under paragraph 1 of Article 5 consume HCFCs solely in the servicing sector, the Panel grouped all related countries and explained that its cost estimates were based on the Fund's experience in funding refrigerant-related activities, including refrigerant management plans and terminal phase-out management plans. Поскольку большинство Сторон, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, потребляют ГХФУ исключительно в секторе обслуживания оборудования, Группа объединила все соответствующие страны и пояснила, что ее смета расходов была получена исходя из накопленного Фондом опыта в деле финансирования мероприятий, связанных с сектором холодильного оборудования, включая планы регулирования хладагентов и планы организации деятельности по окончательной ликвидации.
Honesty doesn't pay under the current tax system. Честность не окупается при современной налоговой системе.
(c) the initiation by a third party of proceedings for your bankruptcy (if you are an individual) or for your winding-up or for the appointment of an administrator or receiver in respect of you or any of your assets (if you are a company) or (in both cases) if you make an arrangement or composition with your creditors or any other similar or analogous procedure is commenced in respect of you (a Bankruptcy Default); (c) инициирование третьей стороной процедур вашего банкротства (ели вы являетесь частным лицом) или вашей ликвидации или назначения управляющего или судебного распорядителя в отношении вас или любого вашего имущества (если вы являетесь компанией) или (в обоих случаях) если вы предпринимаете действия по компромиссному соглашению с вашими кредиторами или любые другие подобные или аналогичные процедуры начаты в отношении вас (дефолт при банкротстве);
The Fund has also approved refrigerant management plans for 112 countries and has followed those up with terminal phase-outs for 42 Article 5 Parties. Фонд одобрил также планы регулирования хладагентов для 112 стран и следил за ситуацией в 42 Сторонах, действующих в рамках статьи 5, которые добиваются окончательного отказа.
Linux is a free operating system; you should try it. Linux — это свободная операционная система, тебе стоит попробовать её использовать.
In case a protection code is used, funds transfer can only be received by a receiver after a correct protection code is entered at the system’s request. При переводе средств с кодом протекции средства зачисляются на кошелек получателя только после введения по запросу системы корректного кода протекции.
UNEP had informed the Committee at its last meeting that it planned to complete the customs officer training and training of refrigeration technician components of the refrigerant management plan in December 2006. ЮНЕП проинформировала Комитет на его последнем совещании о том, что она планирует завершить в декабре 2006 года реализацию элементов плана регулирования хладагентов, касающихся обучения сотрудников таможенных служб и учебной подготовки технического персонала, работающего в секторе холодильного оборудования.
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.