Beispiele für die Verwendung von "regarding" im Englischen mit Übersetzung "относительно"
Übersetzungen:
alle7216
в отношении1368
рассматривать761
относительно740
оценка204
принимать во внимание98
расценивать51
касательно40
в части22
по отношению к18
на предмет15
касаемо3
касаемый3
по отношению ко1
andere Übersetzungen3892
Exact instructions regarding packaging and labeling follow.
Точные инструкции относительно упаковки и подписи следуют далее.
Exact instructions regarding packaging and marking follow.
Точные указания относительно упаковки и надписей следуют ниже.
My opinion regarding your nether regions still obtains.
Мое мнение относительно ваших нижних областей не изменилось.
Cobb Company has a policy regarding interoffice dating.
В компании Кобб есть правила относительно отношений между сотрудниками.
There are various theories regarding why this shift occurred.
Существует несколько теорий относительно того, почему произошел этот сдвиг.
We can fully comply with your wishes regarding appropriate storage.
Мы можем выполнить Ваши пожелания относительно соответствующего складирования.
I perfectly understand his trouble and concern regarding artistic creation.
Я вполне могу понять его проблемы и беспокойства относительно художественного воплощения.
This Agreement sets forth the entire understanding of the Parties regarding confidentiality.
Настоящее Соглашение определяет отношения между Сторонами относительно конфиденциальности.
If you have any questions regarding this Agreement, please contact Customer Support.
Если у Вас есть какие-либо вопросы относительно этого Договора, пожалуйста, обратитесь в службу поддержки.
Are there any plans regarding how to handle the post-strike situation?
Существуют ли какие-либо планы относительно того, как себя вести в фазе, следующей за активными военными действиями?
Family history information was obtained from the patient regarding their immediate relatives.
От пациентов также был получен семейный анамнез относительно их близких родственников.
Well, you can put two and two together regarding the lemon meringue.
Ну, теперь ты можешь сложить два и два вместе, относительно лимонного безе.
The minutes of the committee members noted concern regarding the risk of inflation.
В протоколе отмечается беспокойство членов комитета относительно риска роста инфляции.
For further information regarding institutional services at FXTM, please contact our institutional service desk.
Для получения более подробной информации относительно институциональных услуг, предоставляемых компанией FXTM, пожалуйста, свяжитесь с нашим отделом институциональных услуг.
Details regarding each picking line are displayed in the Lines section of the form.
Сведения относительно каждой строки комплектации отображаются в разделе Строки формы.
Nevertheless, we share the general opinion regarding the imperative need to undertake integral reform.
Тем не менее, мы разделяем общее мнение относительно настоятельной необходимости осуществления комплексной реформы.
Microsoft makes no warranty, implied or otherwise, regarding the performance or reliability of these products.
Корпорация Microsoft не дает никаких гарантий относительно работы или надежности этих продуктов.
Ms. Gnacadja sought clarification regarding implementation of the Convention in the Faroe Islands and Greenland.
Г-жа Гнакаджа просит прояснить вопрос относительно выполнения Конвенции на Фарерских островах и в Гренландии.
In the US, more generous assumptions regarding discount rates are used to calculate pension-fund liabilities.
В США, используются более щедрые предположения относительно учетных ставок для расчета пассивов пенсионного фонда.
Information regarding flying hours, hire charges, fuel costs and insurance is provided in annex II.A.
Информация относительно полетного времени, арендной платы, стоимости топлива и стоимости страхования приводиться в приложении II.A.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung