Beispiele für die Verwendung von "regimens" im Englischen
Such systems have the potential to deliver new kinds of drugs in complex regimens which might be useful for cancer chemotherapy, for example.
Такие системы потенциально могут доставлять новые виды лекарств в сложные структуры, что может оказаться полезным, например, при химиотерапии раковых опухолей.
In fact, despite a consensus that ECT is the most effective treatment for severe depressive disorder, it comes at the bottom of the list in most treatment regimens for mood disorders.
Фактически, несмотря на всеобщее согласие относительно того, что ЭШТ является самым эффективным способом лечения серьезных депрессивных расстройств, данный вид лечения находится на одном из последних мест в схеме лечения аффективных расстройств.
Continued advocacy by activists, the Joint Programme and other key partners, such as International Drug Purchase Facility (UNITAID) and the Clinton Foundation, have led to significant price reductions in first and second-line treatment regimens, including drugs appropriate for children.
Информационно-пропагандистская деятельность, которая постоянно проводится активистами, Объединенной программой и другими ключевыми партнерами, такими как Международный механизм закупок лекарств (ЮНИТЭЙД) и Фонд Клинтона, позволила значительно снизить цены на препараты, используемые при лечении первой и второй очереди, включая лекарства, предназначенные для детей.
The World Health Organization has been involved with the development and dissemination of relevant strategic technical information on treatment regimens, the use of patents for medical technologies, injection safety, HIV case reporting, preventing mother-to-child transmission and estimating the size of human resource needs in the health sector, including the role of task shifting among health providers.
Всемирная организация здравоохранения занимается подготовкой и распространением соответствующей стратегической технической информации, касающейся курсов лечения, использования патентов в отношении медицинских технологий, безопасности инъекций, представления информации о случаях инфицирования ВИЧ, профилактики передачи вируса от матери ребенку и оценки потребностей в людских ресурсах в секторе здравоохранения, включая роль практики «передачи функций» среди медицинских работников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung