Exemples d'utilisation de "regulatory requirement" en anglais

<>
Mock recalls, which are a regulatory requirement for manufacturers in certain industries Тестовые отзывы, которые входят в нормативные требования для производителей в некоторых отраслях.
Unless there is a regulatory requirement that you use continuous number sequences, we recommend that you use non-continuous number sequences for better performance. При отсутствии нормативного требования по использованию номерных серий рекомендуется использовать прерывистые номерные серии для лучшей производительности системы.
(x) to comply with legal and regulatory requirements. (х) в соответствии с правовыми и нормативными требованиями.
Option 1: The invoice and payment follow the regulatory requirements of headquarters. Вариант 1. Накладная и платеж осуществляются согласно нормативным требованиям центрального офиса.
Option 2: The invoice and payment follow the regulatory requirements of headquarters. Вариант 2. Накладная и платеж осуществляются согласно нормативным требованиям центрального офиса.
The following features were added to comply with Chinese accounting and regulatory requirements: Были добавлены следующие функции для соответствия бухгалтерии и нормативным требованиям Китая:
Failing to observe regulatory requirements, such as keeping regular accounting records of a subsidiary. несоблюдение нормативных требований, в частности в отношении ведения регулярного бухгалтерского учета операций дочернего предприятия.
These messages may be part of legal proceedings or may be subject to regulatory requirements. Эти сообщения могут относиться к юридическим процессам или подпадать под нормативные требования.
Public authorities should help operators to establish enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements. Государственным органам следует помогать операторам в принятии программ мониторинга окружающей среды на предприятиях, выходящих за рамки нормативных требований.
Messages in the journaling mailbox may be part of legal proceedings or subject to regulatory requirements. Сообщения в почтовом ящике журналов могут касаться судопроизводства или подпадать под нормативные требования.
Many organizations are bound by legal or regulatory requirements to preserve or deliver all legitimate email messages. Многие организации обязаны защищать и доставлять обыкновенные сообщения электронной почты согласно законодательным или нормативным требованиям.
Development of a plan of action for modification of the regulatory requirements on halon use in new airframes Разработка плана действий по изменению нормативных требований, касающихся использования галонов применительно к корпусам новых воздушных судов
Failing to observe regulatory requirements, such as keeping regular accounting records of a subsidiary or controlled group member. несоблюдение нормативных требований, в частности в отношении ведения регулярного бухгалтерского учета операций дочернего предприятия или контролируемого члена группы.
The pPublic authorities should encourage operators to establish and enhance enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements. Государственным органам следует помогать операторам в принятии программ совершенствования мониторинга окружающей среды на предприятиях, расширяющих рамки нормативных требований.
Based on regulatory requirements, we must receive documents from our clients before we establish a business relationship with them Исходя из нормативных требований, прежде чем вступать в деловые отношения с клиентом, нам необходимо получить от него определенный перечень документов
Decision XV/11-- Plan of action to modify regulatory requirements that mandate the use of halons on new airframes Решение XV/11-- План действий по изменению нормативных требований, предусматривающих обязательное использование галонов в корпусах новых воздушных судов
The public authorities should encourage operators to establish and enhance enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements. Государственные органы должны помогать операторам в принятии программ совершенствования мониторинга окружающей среды на предприятиях, расширяющих рамки нормативных требований.
The public authorities may encourage operators to establish and enhance enterprise environmental monitoring programmes that go beyond regulatory requirements. Государственные органы могут стимулировать операторов к созданию и расширению программ экологического мониторинга на предприятиях, выходящих за рамки нормативных требований.
In accordance with 2008 regulatory requirements, all Spanish companies are required to comply with a new chart of accounts standard. В соответствии с нормативными требованиями 2008 года все испанские компании должны осуществлять свою деятельность в соответствии с новым стандартом плана счетов.
If you model the regional office as an operating unit, the invoice and payment follow the regulatory requirements of headquarters. Если региональный офис моделируется как операционная единица, накладная и платеж выполняются согласно нормативным требованиям центрального офиса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !