Beispiele für die Verwendung von "reliable" im Englischen
Übersetzungen:
alle1519
надежный1119
достоверный217
благонадежный1
испытанный1
andere Übersetzungen181
•... the higher the time frame, the more reliable the signal is.
•... чем выше таймфрейм, тем достовернее сигнал.
Until now, Trump has made no effort to behave in an honest or reliable way.
До сих пор Трамп не принимал каких-либо усилий к тому, чтобы вести себя честно и благонадежно.
It represents the change in a reliable way of the responses of tens of millions, possibly hundreds of millions of neurons in your brain.
Это испытанным путем представляет перемену реакции десятков миллионов, возможно сотен миллионов нейронов в вашем мозгу.
The trader should always use only reliable economic, social, and political data.
При аналитической работе должны применяться только достоверные экономические, социальные и политические данные.
But reliable estimates range between 60 billion and 200 billion dollars per year.
Но достоверные оценки указывают на сумму от 60 миллиардов до 200 миллиардов долларов в год.
Given the importance of reliable data, collecting it must be a high priority.
На фоне такой важности достоверных данных, их сбор должен быть приоритетной задачей
The availability of reliable information is indispensable in identifying emerging issues and adopting recommendations.
Наличие достоверной информации крайне необходимо для определения возникающих проблем и принятия рекомендаций.
It allows you to analyze the information in a more convenient and reliable way
Это позволяет Вам анализировать данные наиболее удобно и достоверно
Aside from potentially saving countless lives, reliable data can reduce costs, financially and psychologically.
Помимо возможности спасения множества жизней, достоверные данные могут сократить расходы, как с финансовой, так и психологической точки зрения.
There was the baseline - first of all, a much bigger and more reliable signal.
Это нормальный сигнал. Прежде всего, он больше по амплитуде и более достоверный.
The Special Rapporteur has developed an information sheet to facilitate the submission of reliable information.
Специальный докладчик разработал информационный формуляр для содействия представлению достоверной информации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung