Exemples d'utilisation de "remote control gear" en anglais

<>
The identification of that light source control gear if applicable and/or the voltage applied including the tolerances shall be noted in the communication form in Annex 1 of this Regulation. Идентификационные характеристики этого механизма управления источником света, если это применимо, и/или подаваемое напряжение, включая допустимые отклонения, должны быть указаны в карточке сообщения, приведенной в приложении 1 к настоящим Правилам.
The TV remote control is under the couch. Пульт от телевизора под диваном.
The test laboratory shall require from the applicant the special light source control gear needed to supply the light source and the applicable functions. Испытательная лаборатория должна затребовать у подателя заявки специальный механизм управления источниками света, необходимый для обеспечения питания источника света и применимых функций.
A new weapon that is also changing the nature of war in the 21st century war are the drones, unmanned aircraft guided by remote control. Еще один вид оружия, который также меняет природу войны в 21 веке, это дроны или беспилотные летальные аппараты.
in case of the use of a light source control gear not being part of the device, the voltage (s) with tolerances or the total voltage range at the terminals to that light source control gear. в случае использования механизма управления источником света, не являющегося частью устройства,- значение (значения) напряжения с допустимыми отклонениями или общий диапазон напряжения на контактах этого механизма управления источником света.
Lately, these IEDs are not only used while buried under a road and waiting for a passing car or a platoon of soldiers to explode by remote control signals. В последнее время террористы не только закладывают эти самодельные взрывные устройства на дорогах в ожидании проезжающей машины или отряда солдат, чтобы привести их в действие при помощи сигнала с пульта дистанционного контроля.
In this regard, the Chief of Staff of the defence and security forces of Côte d'Ivoire, together with the police and gendarmerie commanders, reiterated the request for the Security Council to grant an exception to the arms embargo to allow the import of riot control gear and side weapons for the police and of spare parts for the military transport helicopter. В этой связи начальник штаба сил обороны и безопасности Кот-д'Ивуара и командующие полицией и жандармерией вновь обратились к Совету Безопасности с просьбой предоставить изъятие из режима эмбарго на поставки оружия, с тем чтобы можно было импортировать средства по подавлению массовых беспорядков и табельное оружие для сотрудников полиции, а также запасные части для военно-транспортных вертолетов.
You can look up your code on our website and then enter the code using your remote control. Нужный код можно найти на нашем веб-сайте, а затем ввести его с помощью пульта дистанционного управления.
electronic light source control gear (s), if applicable, shall be considered to be part of the headlamp; they may be part of the LED module (s); электронный (электронные) механизм (ы) управления источником света, если таковой (таковые) предусмотрен (ы), считается (считаются) частью фары; они могут являться частью модуля (модулей) СИД;
An overlay of a digital remote control appears on the screen. Появляется экранный пульт дистанционного управления.
in the case of lamps with an electronic light source control gear and/or non-replaceable light sources and/or light source module (s), bear the marking of the rated voltage or range of voltage and rated maximum wattage. в случае огней с механизмом управления источником света и/или с несменяемыми источниками света и/или с модулем (модулями) источника света должна проставляться маркировка, указывающая номинальное напряжение либо диапазон напряжения и максимальную номинальную мощность;
Use the Input button on your television's remote control (or the buttons on the television) to switch the input source of your AVR away from the console and then back (for example, HDMI1 to HDMI2, and then back to HDMI1). Воспользовавшись кнопкой Input на пульте дистанционного управления телевизора или кнопками на самом телевизоре, отключите консоль от аудио-/видеоприемника, а затем снова подключите к нему (например, переключите с HDMI1 на HDMI2, а затем обратно на HDMI1).
in case of electronic light source control gear, information on the electrical interface necessary for approval testing; " в случае электронного механизма управления источником света ? информацию об электрическом интерфейсе, необходимом для проведения испытания для целей официального утверждения ".
Note: If the remote control does not function correctly after you set the TV code, try a different code from the same TV manufacturer, or scan for another code. Примечание. Если дистанционное управление не функционирует правильно после установки кода телевизора, попробуйте другой код того же изготовителя или найдите другой код.
Application of an electronic light source control gear: Использование электронного механизма управления источником света:
If you have a Windows 10 PC or Windows 10 phone, you can use the Remote Control option from OneGuide in the Xbox app to access all of the menus for your DVR/satellite/cable box. Если у вас имеется компьютер с Windows 10 PC или телефон с Windows 10, то можно воспользоваться функцией OneGuide Дистанционное управление в приложении Xbox для доступа ко всем меню цифровой видеокамеры, кабельной или спутниковой приставки.
LED modules operated by an electronic light source control gear shall be measured as specified by the applicant. Измерения на модулях СИД, функционирующих от механизма управления источником света, производятся в соответствии с указаниями подателя заявки.
On the Connect to your Xbox One screen, select Remote Control under Controls. На экране Подключение к консоли Xbox One выберите Дистанционное управление в разделе Элементы управления.
" 4.6. Lamps operating at voltages other than the nominal rated voltages of 6 V, 12 V or 24 V respectively, by the application of an electronic light source control gear being not part of the lamp, must also bear a marking denoting the rated secondary design voltage. " 4.6 На огнях, работающих на напряжении (отличающемся от номинального напряжения 6 В, 12 В или 24 В, соответственно) от электронного механизма управления источником света, не являющегося частью огня, также должна проставляться маркировка с указанием дополнительного номинального напряжения.
Press any button except buttons 0 through 9, CH+, or CH– to return the remote control to the original settings. Нажмите любую кнопку, кроме 0–9, CH + или CH–, чтобы сбросить настройки на значение по умолчанию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !