Beispiele für die Verwendung von "renamed" im Englischen
History suggests that recessions are often renamed when the smoke clears.
История показывает, что рецессии часто переименовываются, когда дым рассеивается.
Trntmp.log is then renamed Trn.log and becomes the current active transaction log file.
Затем файл Trntmp.log переименовывается в Trn.log и становится текущим активным файлом журнала транзакций.
YouTube guide: Renamed to "Browse features."
Гид YouTube переименован в "Разделы YouTube, в которых можно смотреть видео".
The files that you attach to records are renamed when they are stored in the archive directory.
Файлы, вкладываемые в записи, переименовываются при сохранении в архивном каталоге.
As the name rename-primary-key operation implies, the field is renamed in the form in which it originates.
Операция переименования первичного ключа предполагает, что поле переименовывается в форме, в которой оно создано.
If the existing Trn.log transaction log file reaches its maximum size, Trn.log is renamed to Trnnnnn.log, where nnnn is a sequence number.
Если существующий файл журнала транзакций Trn.log достигает максимального размера, Trn.log переименовывается в Trnnnnn.log, где nnnn — порядковый номер.
Unknown – direct: Renamed to "Direct or unknown."
Неизвестно – прямой ввод переименован в "Адресная строка браузера, закладки и неизвестные источники".
A rule that is set up on a foreign key does not generate alerts if the foreign key is renamed as part of a rename-primary-key operation.
Правило на основе внешнего ключа не создает оповещений, если внешний ключ переименовывается в ходе операции переименования первичного ключа.
It got renamed the "Dead Horse Trail."
Впоследствии эта тропа была переименована в "Тропу мёртвой лошади".
YouTube – other features: Renamed to "Other YouTube features."
YouTube – другие страницы переименован в "Другие страницы YouTube".
The concept of reserving workers has been renamed booking workers.
Понятие бронирования работников было переименовано в резервирование работников.
Renamed FBSDKMessengerUrlHandler.h to FBSDKMessengerURLHandler.h for case-sensitive file systems
FBSDKMessengerUrlHandler.h переименован в FBSDKMessengerURLHandler.h для файловых систем, чувствительных к регистру.
Office 365 Small Business has been renamed Office 365 Business Essentials.
План Office 365 для малого бизнеса был переименован в Office 365 бизнес базовый.
YouTube video card and annotations: Renamed to "Video cards and annotations."
Подсказки и аннотации YouTube переименован в "Подсказки и аннотации".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung