Beispiele für die Verwendung von "rent control" im Englischen

<>
It's got stainless steel appliances, rent control, and a cushioned toilet seat. Все инструменты из нержавейки, регулирование арендной платы и мягкое сиденье для туалета.
Just don't choose the methods which involve messing with the markets. You know, like minimum wages, rent controls and so on. Просто не нужно выбирать такие методы, которые предполагают действия, противоречащие рыночным механизмам — такие как установление минимальной заработной платы, регулирование арендной платы и так далее.
Corbyn proposes a review of social housing, rent control, and regeneration for the people. Корбин предлагает пересмотреть вопросы социального жилья, контроля за арендной платой, программ реновации для населения.
The severe housing shortage and the de facto elimination of rent control (in the now dominant sector of condominiums) have hit certain social groups particularly hard. Острая нехватка жилья и фактическое устранение контроля за арендными отношениями (в секторе, где в настоящее время преобладают кондоминиумы) особенно сильно ударили по отдельным группам населения.
In some countries the State has refused to subsidize new social housing construction but decided to maintain tenant protection and rent control in rental flats (Czech Republic). В некоторых странах государство отказалось субсидировать жилищное строительство, сохранив при этом систему защиты съемщиков и регулирование квартплаты в съемных квартирах (Чешская Республика).
Investing in rental housing generates profits only in the long term, unlike speculative investment, investment in securities, etc., and always involves considerable risks: renewal of rent control, extension of tenant rights, other legislative restrictions. Инвестиции в арендное жилье прибыльны только в длительной перспективе, в отличие от спекулятивных инвестиций, инвестиций в ценные бумаги и т.д., и всегда сопряжены со значительным риском: возобновлением контроля за арендной платой, расширением прав съемщиков, прочими законодательными ограничениями.
Provisions concerning the rights of tenants to security of tenure and protection from eviction, housing finance and rent control (or housing benefit), affordable housing, etc. are contained in the Civil Code, the Residential Tenancies (Rent) (Implementation) Act and the Housing Benefit Act. Положения, касающиеся права жильцов на гарантированное проживание и защиту от выселения, контроля за финансированием жилого фонда и арендной платы (или жилищных пособий), доступного жилья и т.д., содержатся в Гражданском кодексе, Законе о механизмах найма (аренды) и Законе о жилищных пособиях.
Moreover, increasing trends towards privatization of housing services and markets also typically result in land speculation, the commodification of housing, the application of user fees for housing resources such as water, sanitation and electricity, and the repeal or amendment of land ceiling and rent control legislation. Кроме того, усиливающиеся тенденции приватизации жилищных услуг и рынков также обычно приводят к спекуляции землей, превращению жилого фонда в товар, введению платы пользователей за такие виды коммунального обслуживания, как водоснабжение, санитарные условия или электричество, а также отмене или изменению максимальной цены землепользования и законодательства по контролю за размером квартплаты.
A technologically stagnant agricultural society is bound to be an extremely unequal one: by force and fraud, the upper class push the peasants’ standards of living down to subsistence and take the surplus as the rent on the land they control. Технологически застойное сельскохозяйственное общество обязано быть чрезвычайно неравным: высшее сословие силой и мошенничеством занижает уровень жизни крестьян до прожиточного минимума и берет излишки в виде арендной платы за землю, которой управляет.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
How much rent do you pay for the apartment? Сколько ты платишь за квартиру?
I couldn't control my anger. Я не смог совладать со своим гневом.
I'm looking for an apartment to rent. Я ищу съемную квартиру.
I begin to lose control of myself. Я начинаю терять контроль над собой.
They can raise your rent. Oни могут поднять вам квартплату.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
The landlord says he wants to raise the rent. Владелец говорит, что он хочет увеличить арендную плату.
You're completely out of control. Ты совсем распоясался.
We need to rent a room for our party. Нам нужно снять комнату для вечеринки.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities. Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.