Beispiele für die Verwendung von "rerun" im Englischen
Übersetzungen:
alle101
повторно выполнять8
запускать повторно1
повторный показ1
andere Übersetzungen91
Alternatively, take them offline, and then rerun setup.
Также можно перевести эти ресурсы в автономный режим и повторно запустить программу установки.
We could rerun that play a lot better now.
Сегодня мы могли бы намного лучше показать, на что мы способны.
Rerun the Exchange Setup /domainprep command from this computer.
Заново выполните команду Exchange Setup /domainprep с этого компьютера.
To resolve this issue, uninstall the SMTP service and rerun Microsoft Exchange setup.
Чтобы устранить эту проблему, удалите службу SMTP и повторно запустите программу установки Microsoft Exchange.
To resolve this issue, uninstall the NNTP service and rerun Microsoft Exchange setup.
Чтобы устранить эту неисправность, удалите службу NNTP и повторите попытку установки Microsoft Exchange.
Rerun the Exchange Server Analyzer to verify that the warning no longer is displayed.
Повторно запустите анализатор сервера Exchange и убедитесь, что предупреждение больше не отображается.
Rerun the Exchange Server Analyzer to verify that the warnings are no longer displayed.
Еще раз запустите средство анализа Exchange Server, чтобы убедиться, что предупреждения больше не отображаются.
So we decided not to throw the guy out and to rerun the experiment.
Мы решили не исключать этого чудака и переделать эксперимент.
To resolve this issue, remove the existing ADAM folder and then rerun Exchange setup.
Чтобы устранить данную проблему, удалите существующую папку ADAM, а затем повторно запустите программу установки Microsoft Exchange.
Rerun a job that has ended by changing the status from Ended to Waiting.
повторно запустить завершенное задание, изменив его статус с Завершено на Ожидание.
You can then rerun the export operation without having to provide the input again.
Благодаря этому вы затем можете снова выполнить операцию экспорта, не указывая сведения повторно.
To resolve this issue, close the ExchHelp.chm file, and then rerun Exchange 2007 setup.
Чтобы устранить данную проблему, закройте файл ExchHelp.chm, а затем повторно запустите программу установки Exchange Server 2007.
To resolve this issue, move distribution group expansion to another server and rerun Microsoft Exchange setup.
Чтобы устранить эту проблему, переместите расширение группы рассылки на другой сервер и повторно запустите установку Microsoft Exchange.
To resolve this issue, switch IIS to 64-bit mode, and then rerun Microsoft Exchange setup.
Чтобы устранить данную проблему, переключите службу IIS в 64-разрядный режим, а затем перезапустите программу установки Microsoft Exchange
To resolve this issue, remove all ADC components, and rerun Exchange 2007 or Exchange 2010 setup.
Чтобы устранить эту проблему, удалите все компоненты ADC и повторно запустите программу установки Exchange 2007 или Exchange 2010.
Will Yellen launch a rerun of the bad old 1970s, when US inflation hit double digits?
Готова ли Йеллен повторить старые и недобрые семидесятые, когда инфляция в США была двузначной?
To resolve this issue, verify that IIS is correctly installed, and then rerun Microsoft Exchange Setup.
Чтобы устранить эту проблему, убедитесь, что службы IIS установлены правильно, затем повторно запустите установку Microsoft Exchange.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung