Beispiele für die Verwendung von "resignation" im Englischen
Are you here to deliver your letter of resignation?
Вы здесь, чтобы передать мне свое заявление об увольнении?
You need him to draft your letter of resignation?
Тебе надо, чтобы он подписал твое заявление об увольнении?
He ripped up my letter of resignation, and he didn't say a word.
Он разорвал моё заявление об увольнении и не сказал ни слова.
Georgiana, equip yourself with patience, fortitude and resignation.
Джорджиана, наберись терпения, мужества и смирения.
Yet, fortunately, there is no need for resignation.
И все же, к счастью, нет необходимости смириться с ситуацией.
Phelps' economics remains one of action, not resignation.
Экономика Фельпса - это экономика действия, а не пассивности.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Он подал заявление об увольнении в знак протеста против политики компании.
They pointed to our supposed psyche of resignation as a symptom of relative decline.
Они указывали на наш якобы «смиренный дух» как симптом относительного упадка.
Even if the threat of terrorism will always exist, resilience must not become resignation.
Даже если угроза терроризма будет существовать всегда, стойкость не должна ослабевать.
Annual leave will be granted during the notice of resignation only for brief periods;
Ежегодный отпуск предоставляется в течение срока уведомления лишь на короткие периоды;
There was an allegation that went away with a quick settlement and a quiet resignation.
Было заявление, которое быстро урегулировали и замяли.
Professionals have been integral parts of such movements, because modernization encourages action rather than resignation.
Профессионалы всегда являлись неотъемлемой частью подобных движений, т.к. модернизация подвигает скорее к действию, нежели к пассивности.
The amazing discovery of Von Krantz and then his strange resignation are worrying the scientist's world community.
Удивительное открытие Фон Кранца и дальнейший его странный выход на пенсию вызывают беспокойство мирового сообщества ученых.
It consolidates the status quo and strengthens the position of those who advocate resignation in the face of impossible odds.
Негатив укрепляет позиции тех, кто выступает за бездействие и покорность перед лицом неизбежного.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung