Beispiele für die Verwendung von "respected" im Englischen mit Übersetzung "уважать"

<>
Übersetzungen: alle3124 уважать2805 andere Übersetzungen319
You're respected by everybody. Вас все уважают.
They are respected throughout the trade. Их уважают во всей отрасли.
The public convenience should be respected. ОБщественное благо следует уважать.
He walks down the street respected. Ходит по улице всеми уважаемый.
Anthony was respected by the Egyptians. Древние египтяне уважали Антония.
Not surprisingly, this region was globally respected. Не удивительно, что эту религию стали уважать во всём мире.
He made Russians rich, cosmopolitan, and respected. Он сделал россиян богатыми, космополитичными и уважаемыми.
They were well respected. They were known. и их многие знали и уважали.
Among the dead, respected seismologist Brian Markov. Среди погибших, уважаемый сейсмолог Брайан Марков.
In my day, we respected our elders. В мое время, мы уважали старших.
Well, take you - loyal husband, respected agent. Ну, взять хотя бы вас - верный муж, уважаемый агент.
Respected across the board, despite the allocution even. Тебя все уважали, несмотря на сделанное признание.
Your father is highly respected in his field. Ваш отец всеми уважаемый специалист.
Highly respected, next in line to run the division. Очень уважаем, первый в очереди на руководство подразделением.
He was the most respected scientist in the field. Оказалось, он был одним из наиболее уважаемых ученых в этой области.
So please, respected judges, cast your lot for Tina. И я прошу, уважаемые судьи, голосуйте за Тину.
He is a scientist who is respected by everybody. Он ученый, которого все уважают.
This is a scientist who is respected by all. Это всеми уважаемый учёный.
Making a respected guest wait bodes ill for the host Заставлять уважаемого гостя ждать плохо для хозяина
Moreover, Muslim Iranians have always respected their pre-Islamic civilization. Более того, иранцы-мусульмане всегда уважали свою предысламскую цивилизацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.