Beispiele für die Verwendung von "respondent judge" im Englischen
The judge took into consideration the fact that it was his first offense.
Судья принял во внимание тот факт, что это было его первое правонарушение.
The respondent is lying naked in bed, posed in a lewd and lascivious manner.
Ответчица лежала голой в постели, находясь в похотливой и распутной позе.
Should the departed respondent return, this will remain binding.
Если ответчик вернётся, развод всё равно будет действителен.
Such a judge should retire from his job before retirement age.
Такому судье следует уйти на пенсию до наступления пенсионного возраста.
“The consequence of policy is often the same for men and women,” one respondent told our research partners at POLITICO Focus.
«Последствия проводимой политики, как правило, одинаковы и для мужчин, и для женщин, – заявил один из респондентов, беседуя с нашими партнёрами по исследованию из POLITICO Focus.
Unlocking this trove of information would extend statistical samples to near-census size, increase their timeliness and accuracy, and reduce the respondent costs to businesses and households.
Открытие этого информационного кладезя расширило бы статистические выборки почти до размера переписи, повысило бы их точность и своевременность, а также сократило бы респондентские затраты для организаций и домохозяйств.
Select or view criteria to analyze results by respondent or questionnaire characteristics.
Выбор или просмотр критериев для анализа результатов по характеристикам респондента или анкеты.
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Судья приговорил его к году тюремного заключения.
Closed-ended questions require a list of predefined response options, and a respondent can select one or more responses.
Закрытые вопросы требуют наличия списка с вариантами готовых ответов, при этом респондент может выбрать один или несколько ответов.
For each result group, you can also set up one or more points/texts, which are texts that can be shown to a respondent after they complete a questionnaire.
Для каждой группы результатов также можно настроить создать одного или несколько сообщений, которые будут показаны респонденту по окончании заполнения анкеты.
Closed-ended questions require a list of predefined response options, and that a respondent can select one or more responses.
Закрытые вопросы требуют наличия списка с вариантами готовых ответов, который позволяет отвечающему выбрать один или несколько ответов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung