Beispiele für die Verwendung von "restoration" im Englischen mit Übersetzung "восстановление"

<>
Conservation and restoration of biotopes; сохранение и восстановление биотопов;
These seeds are used for restoration. Семена используются для восстановления
Restoration of basic sensory function is critical. Восстановление основных сенсорных функций имеет решающее значение.
Restoration factor - (Gross profit - GrossLoss)/Max drawdown. • Фактор восстановления - фактор восстановления (Gross profit - GrossLoss)/Max drawdown.
Forest landscape restoration and rehabilitation of degraded lands Восстановление лесных ландшафтов и возрождение деградировавших земель
Once again, Nicaragua faces a possible Sandinista restoration. В очередной раз Никарагуа стоит перед возможностью восстановления правления сандинистов.
Restoration of indigenous toponyms: recognition of attachment, identity and dependence Восстановление топонимики коренного населения: признание факторов привязанности, идентичности и зависимости
Promoting public participation is central to the forest landscape restoration concept. Поощрение участия общественности занимает центральное место в концепции восстановления лесных ландшафтов.
In addition, you will pay for the restoration of the pergola. Кроме того, ты оплатишь восстановление беседки.
Request from Lithuania for restoration of voting rights based on payment plan. Просьба Литвы о восстановлении права голоса на основании плана платежей.
The restoration of central authority has been going on for some time. Процесс восстановления центральной власти уже начался некоторое время назад.
The restoration of the capital, Grozny, was one of his clear achievements. Восстановление Грозного было одним из его очевидных достижений.
Preparation (restoration) of the road network and bridges (crossings) over bodies of water; подготовку (восстановление) дорожной сети, мостов (оборудование переправ) через водные преграды;
We also call for a restoration of the lawful Palestinian Authority in Gaza. Мы также призываем к восстановлению законного правления Палестинской администрации в Газе.
It contributed to the restoration of this sub-sector as a viable commercial enterprise. Проведение этого исследования способствовало восстановлению этого подсектора в качестве жизнеспособной коммерческой отрасли.
Will Japan's humanitarian and restoration aid in Iraq secure a long-term national interest? Укрепит ли Японская гуманитарная помощь и содействие в восстановлении Ирака долгосрочный национальный интерес?
Minor updates occur when the system automatically detects the failure or restoration of a link. Незначительные изменения происходят, когда система автоматически обнаруживает сбой или восстановление ссылки.
This, too, complicates the public-debt dynamics and impedes the restoration of public-debt sustainability. Это также осложняет динамику государственного долга и мешает восстановлению его надёжности.
People, organizations, governments and companies are undertaking, planning and supporting forest landscape restoration activities including: Люди, организации, государственные органы и компании осуществляют, планируют и поддерживают мероприятия по восстановлению лесных ландшафтов, включая:
Some Neapolitans wish for the monarchy and the restoration of the Kingdom of the Two Sicilies. Часть неаполитанцев высказалась за восстановление монархии и Королевства Обеих Сицилий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.