Beispiele für die Verwendung von "restoring arm" im Englischen

<>
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm. Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
Former commanders of the anti-Soviet struggle are already thinking about restoring provincial militias, which will escape the central power. Старые командиры, ведшие антисоветскую борьбу, уже принимают меры к восстановлению провинциальных дружин, которые бы не подчинялись центральной власти.
Jim seized Julie by the arm. Джим схватил Джули за руку.
Restoring the Siberian tiger in the Far East Восстановление амурского тигра на Дальнем Востоке
I can't lift my right arm. Я не могу поднять правую руку.
Restoring the Persian leopard in the Caucasus Восстановление переднеазиатского леопарда на Кавказе
She caught me by the arm. Она схватила меня за руку.
Numpad 5 — restoring of automatic chart vertical scale after its being changed. Numpad 5 — восстановление автоматического масштаба графика по вертикали после его изменения.
I fractured my arm. Я сломал себе руку.
• Track history backwards by bars with restoring closed positions. • Возможность откатывать историю назад с восстановлением закрытых позиций.
He stretched out his arm to take the book. Он вытянул свою руку, чтобы взять книгу.
They are restoring historical landscapes, among other things. Помимо всего прочего они реставрируют исторические памятники.
The policeman caught him by the arm. Полицейский схватил его за руку.
For example, they are restoring a monastery in Tatev, Armenia. К примеру, они занимаются реставрацией Татевского монастыря в Армении.
The policeman took the thief by the arm. Полицейский поймал вора за руку.
Seonaid McArthur, the Executive Director of AFMO said restoring her was an easy decision. По словам директора этой группы Сеонаид МакАртур (Seonaid McArthur), они легко приняли решение о выделении денег на реставрацию.
He caught me by the arm. Он поймал меня за руку.
Restoring your console to the factory default settings erases all accounts, apps, games, saved games, and settings. При восстановлении заводских настроек по умолчанию с консоли удаляются все учетные записи, приложения, игры, сохраненные игры и настройки.
Let go of my arm. Отпусти мою руку.
Restoring DRM content in the Zune Music + Video software Восстановление защищенного контента в программе Zune Music + Video
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.