Beispiele für die Verwendung von "restricted area" im Englischen
To date, nine CBMs have been placed in the publicly-accessible area of the CBM section of the website (they also remain available in the restricted area).
На сегодня девять МД помещены в публично доступном секторе раздела веб-сайта по МД (они также имеются в наличии в ограниченном секторе).
The IPF/IFF/United Nations Forum on Forests continuum has recognized that the restricted area of forests in low forest cover countries results in reduced capacity for the provision of goods and services, including the maintenance of biological diversity.
В рамках преемственности МГЛ/МФЛ/Форума Организации Объединенных Наций по лесам признавался тот факт, что малая площадь лесов в слаболесистых странах ограничивает возможности для производства товаров и услуг, в том числе в части поддержания биоразнообразия.
The restricted area of forests in countries with low forest cover results in reduced capacity for the production of timber and for the provision of goods and services, including the protection of watersheds, the supply of fuelwood, the maintenance of biological diversity and endemic species, and recreation and amenity.
Незначительная площадь лесных массивов в малолесистых странах ограничивает их возможности в плане производства древесины и обеспечения товаров и услуг, включая охрану водосборных бассейнов, заготовку древесного топлива, сохранение биологического разнообразия и местных видов, а также возможности в плане отдыха и общения с природой.
She had gone into a restricted area at the eastern end of the island and had also had an opportunity to speak with local residents and, in particular, to meet Ms. Petra Salgado, a genuine representative of the island and a United States citizen who lived with her family at the western end of the island, where the United States Navy munitions warehouses were located.
Во время своей поездки она побывала в закрытом районе в восточной части острова, а также имела возможность общаться с местными жителями и, в частности, познакомилась с г-жой Петрой Сальгадо, подлинной представительницей населения острова и гражданкой Соединенных Штатов, которая живет со своей семьей в западной части острова, где находятся склады боеприпасов ВМС Соединенных Штатов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung