Beispiele für die Verwendung von "rethink" im Englischen
Übersetzungen:
alle175
переосмысливать67
переосмысление18
заново продумать3
заново обдумать1
andere Übersetzungen86
It is time to rethink the peace process.
Пришло время по-новому обдумать процесс мирного урегулирования.
In developed countries, food-retailing practices require a rethink.
В развитых странах розничная торговля продовольственными товарами требует пересмотра.
We would therefore like you to rethink your offer.
Поэтому мы просим Вас еще раз перепроверить предложение.
The international community must also rethink how aid is delivered.
Международное сообщество, также должно пересмотреть то, как предоставляется помощь.
For starters, we need to rethink the existing governance landscape.
Прежде всего, нам следует пересмотреть существующий управленческий ландшафт.
All of Europe, not just Greece, must rethink its economic philosophy.
Все Европа, а не только Греция, должна пересмотреть свою экономическую философию.
Well, maybe we need to rethink handing you the power tools.
Что ж, может нам нужно пересмотреть передачу тебе электроинструментов.
Developing countries should rethink their strategies for resolving the debt crisis.
Развивающиеся страны должны пересмотреть свои стратегии разрешения долгового кризиса.
Managing them effectively obliges us to rethink the concept of sovereignty.
Чтобы эффективно с ними справиться, необходимо пересмотреть понятие суверенитета.
And I think philosophers need to rethink their philosophy for awhile.
Думаю, философам нужно пересмотреть их взгляды.
So we have to rethink the way we light our cities.
Мы должны придумать новый способ освещать наши города.
Meanwhile, the US and Japan must rethink the structure of their alliance.
Межу тем, США и Япония должны пересмотреть структуру своего альянса.
So I'm going to rethink my position and find another solution.
Я еще раз обдумаю свою позицию и найду другое решение.
First, isn’t it time to rethink the role of monetary policy?
Первое: не пришло ли время пересмотреть роль монетарной политики?
Malaysia’s record suggests that a rethink on capital controls is overdue.
История с Малайзией наводит на мысль о том, что давно уже пора пересмотреть вопрос о введении контроля на отток капитала.
The next American president, it is clear, will have to rethink US regional strategy.
Ясно, что следующему американскому президенту придётся пересматривать стратегию США в регионе.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung