Beispiele für die Verwendung von "reverse accordion fold" im Englischen

<>
He'll fold like an accordion. Он сложится, как карточный домик.
And to the sweet sound of an accordion, the pub spiders launched their last attack. И под нежные звуки аккордеона, пауки из пивной устремились в свою последнюю атаку.
Fold the napkins and put one by each plate. Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit. Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
Let's give a big, big hand to the accordion band of virgil. Позвольте протянуть большую-большую руку группе аккордеонистов виргилия.
He did nothing but fold his arms. Всё, что он сделал — сложил руки.
Simply send in the business reply fax on the reverse side. Для этого просто пришлите ответ по факсу .
Wail, accordion, wail because your song brings joy to those who hear my voice and your m oving agony Играй, гармонь, играй потому что эта песня радует тех, кто слышит мой голос и твою нарастающую муку
Do not fold. Не сгибать.
Quite the reverse Совсем наоборот
Huh, 1950s Pontiac Accordion Camera. Фотоаппарат "Понтиак" 1950го года.
Let me help you to fold the pram. Разрешите, я помогу вам сложить коляску.
This could possibly include gas from Nord Stream or reverse deliveries from Slovakia. Возможно, это будет газ из "Северного потока" или реверс из Словакии.
And on the other hand, Accordion, the friendly bus, he carries 300 people - 275 in Sweden; 300 Brazilians. С другой стороны, Аккордеон, дружелюбный автобус. Он перевозит 300 людей. 275 шведов или 300 бразильцев.
Why taking a country like that into the fold would be a boon is a complete mystery to me. Почему присоединение такой страны кого-то усилит, для меня полная загадка.
So I went on a big fitness thing, and I also had to go on a drastic diet to reverse the symptoms. Тогда я начал серьезные занятия фитенсом, и мне также пришлось сесть на строгую диету, чтобы избавиться от симптомов.
So, another strategy we're following is actually to create wafers that we stack together, like an accordion, if you will. Тут мы используем другую стратегию мы создаем пластинки которые мы складываем вместе, гармошкой.
The Russians were promised after the fall of the Soviet Union that they were welcomed into the fold of Western capitalist modernity. После распада Советского Союза россиянам обещали, что Запад возьмет их под свое крыло и приобщит к современному капитализму.
The U.S. website Catholic Online has also opposed the German law, writing that "as the world is being dragged into a new state, where gender is a choice, but sexual activity is not, we reverse two more pillars of civilization." Американский веб-сайт Catholic Online также выразил несогласие с немецким законом, написав, что "в ситуации, когда мир втягивается в новое состояние, где пол является предметом выбора, а сексуальная активность - нет, мы переворачиваем еще два столпа цивилизации".
Many vehicles may be very old and lacking safety features such as collapsible steering columns and engine blocks that absorb impacts by crushing like an accordion. Многие очень старые машины могут не иметь таких средств безопасности, как складывающиеся рулевые колонки и двигатели, которые поглощают удар, складываясь, как аккордеон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.