Beispiele für die Verwendung von "revert" im Englischen
Revert foreign currency revaluation amounts for customer and vendor accounts
Реверсирование сумм переоценки в иностранной валюте для счетов клиентов и поставщиков
Step 8: Revert your DNS settings to stop mail queuing
Действие 8. Отмена изменений, внесенных в настройки DNS, для прекращения постановки сообщений в очередь
Revert the following quotas to the values noted in Step 1:
Верните прежние значения квот, записанные на шаге 1:
How do I revert changes I've made in Power Editor?
Как отменить изменения, внесенные в Power Editor?
Revert the status of a job in the Kanban quantity overview section
Отмена статуса задания в разделе, посвященной обзору количества канбанов.
Tooltip about using Skype Revert to earlier drafts with Word’s version history.
Подсказка об использовании Skype А если вам что-то не понравится, более ранний вариант можно будет восстановить с помощью журнала версий.
Specify that after a route has been approved, you cannot revert its status.
Указание того, что после утверждения маршрута невозможно отменить его статус.
And would we revert back to being more like animals, more primal modes of communication?
Стали бы мы больше похожи на животных с их первичными способами общения?
On the Action Pane, on the Plan tab, in the Production group, click Revert job status.
На панели "Действия" на вкладке План в группе Производство щелкните Вернуть статус задания.
If you don't like the changes and want to go back, click Revert to original.
Если вам не нравится то, что получилось, нажмите Восстановить исходное видео.
Click Keep to use the new resolution, or click Revert to go back to the previous resolution.
Нажмите Сохранить изменения, чтобы использовать новое разрешение, или Отменить изменения, чтобы восстановить предыдущее разрешение.
Or will it, too, succumb and revert to a belief in state controls and protected national economies.
Или же они также станут ее жертвой и опять станут полагаться на государственный контроль и защищенные национальные экономики?
If it did not acquire this information, the organism would gradually revert to equilibrium: It would die.
Если бы он не получал эту информацию, организм постепенно пришел бы к состоянию равновесия, то есть к смерти.
To revert to the default setting of 0, clear the Limit session size to (KB) check box.
Для возврата к значению параметра по умолчанию, равному 0, снимите флажок Предельный размер сеанса в килобайтах.
If the console can now read the disc, you can revert back to Instant-On power mode.
Если после этого диск удается прочитать на консоли, то можно восстановить для него режим мгновенного доступа.
To revert amounts to the original currency amounts, select Invoice date in the Method field for the revaluation.
Чтобы выполнить реверсирование к суммам в исходной валюте, выберите Дата накладной в поле Метод для переоценки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung