Beispiele für die Verwendung von "ribbons" im Englischen mit Übersetzung "ленточка"
We didn't hire them so they could pinch our cheeks and give us blue ribbons.
Мы наняли их не для того, чтобы они нас за щечки трепали и давали нам голубые ленточки.
They've lost their Nimrod fleet, their aircraft carriers, they've had budgets and troop numbers cut to ribbons.
Они потеряли свои самолеты Nimrod, свои авианосцы, у них есть бюджет и силы, чтобы порезать нас на ленточки.
So take him back to the groomers now and get orange ribbons so that he can like you again.
Так что отнеси его обратно сейчас же и достань оранжевые ленточки, чтобы он мог снова полюбить тебя.
He likened the white ribbons worn by protesters to condoms, and declared that only (rigged) votes count, not the number of demonstrators.
Он сравнивал белые ленточки манифестантов с презервативами, а также заявлял, что значение имеют только результаты голосования (подтасованные), но не количество демонстрантов.
Called "red" and "white" after the colored ribbons on their hats - worn since the 1830s to avoid being shot at by one's own side - the Colorados and Blancos are nowadays divided by little ideologically.
Называемые "красными" и "белыми" по цвету ленточек на шляпах, которые они носили с 1830 года, чтобы ненароком не застрелить своих, сейчас Колорадо и Бланко идеалогически мало отличаются друг от друга.
Neither is, ribbon twirling, bridge or synchronized swimming.
Так же как гимнастика с ленточкой, бридж или синхронное плавание.
We deserve one last chance to win Blue Ribbon points.
Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку".
She's given me this ribbon from her fair hair.
Она дала мне эту ленточку, что переплетала ее волосы.
With either a blue ribbon or a great big deafening silence.
Либо с голубой ленточкой либо с великим большим оглушительным молчанием.
Yes, can we cut that red ribbon around your monitor now?
Да, можем мы, наконец, перерезать эту ленточку на мониторе?
George R R Martin has finally arrived to cut the red ribbon.
Джордж Р Р Мартин наконец-то прибыл чтобы перерезать красную ленточку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung