Beispiele für die Verwendung von "ridiculous" im Englischen mit Übersetzung "нелепый"

<>
It's a ridiculous thing. Это нелепая вещь.
That's kind of ridiculous. Но это слегка нелепо.
Take off that ridiculous hat. Сними эту нелепую шляпу.
Shut up, you ridiculous oaf! Замолчи, нелепый болван!
“That, of course, is ridiculous. Это, конечно, просто нелепо.
It's kind of ridiculous, right? Это немного нелепо, правда?
Thankfully, without the ridiculous leg cast. К счастью, без нелепо забинтованной ноги.
On the one hand, it sounds ridiculous. С одной стороны, это звучит нелепо.
What are you doing in that ridiculous getup? Что ты делаешь в этой нелепой одежде?
It's a long and totally ridiculous story. Это длинная и очень нелепая история.
We have two runabouts that I find absolutely ridiculous. У нас два катера я считаю это абсолютно нелепым.
It's a completely ridiculous, totally un-sexy word. Это просто нелепое, совершенно несексуальное слово.
Your Majesty, do not be taken in by this ridiculous story. Ваше величество, не верьте такой нелепой истории.
Terry Wogan referred to this exchange specifically, saying it was “ridiculous. Терри Воган даже сделал акцент на этом обмене баллами, сказав, что это «нелепо.
I landed in a ridiculous position, and my foot fell asleep. Я приземлился в нелепой позе, и у меня нога затекла.
And it would be an equally ridiculous thing to say now, too. И не менее нелепо было бы говорить подобное сегодня.
But calling Linux in general "GNU Linux" I think, is just ridiculous. Но называть Linux вообще "GNU Linux" Я считаю, это просто нелепо.
I can't believe ridiculous people like him end up in office. Не могу поверить, что такие нелепые людишки, как он доходят до таких должностей.
Why doesn't it surprise me that you actually watch that ridiculous show? И почему меня не удивляет, что ты на самом деле смотришь это нелепое шоу?
So there was nothing to stop these social epidemics from attaining ridiculous proportions. Поэтому не было ничего, что могло бы помешать этим социальным эпидемиям приобрести нелепые пропорции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.