Beispiele für die Verwendung von "ring the curtain down" im Englischen

<>
And if he lets out one more crack, I'll ring the curtain right down on his chin. И если он отпустит ещё одну остроту, я быстро положу конец его болтовне.
In Brazil, the government is daring, for the first time, to address the lawlessness of the overcrowded favelas that ring the country's large cities. Впервые правительство Бразилии отваживается заняться устранением беззакония, которое процветает в трущобах, окружающих крупные города страны.
He came from behind the curtain. Он вышел из-за занавеса.
I ring the bell, once, twice. Да, я поднимусь, позвоню в дверь один раз.
To our amusement, the curtain began to rise ahead of time. К нашему удивлению, занавес начал подниматься преждевременно.
We could ring the door bell. Можно позвонить в звонок.
Let's hide behind the curtain. Давайте спрячемся за шторой.
Lydia, my love, ring the bell. Лидия, моя дорогая, позвони.
The curtain caught on fire. Штора загорелась.
If you were to ring the bell, its peal would be heard in every corner of Sleepy Hollow. Если ты позвонишь в колокол, этот грохот будет слышен в каждом уголке Сонной Лощины.
Once the curtain is dropped, US fundamentals will be the most important and at the present moment, they call for more dollar weakness than strength. В настоящее время американские фундаментальные факторы говорят скорее о слабости, чем о силе доллара.
Ring the bell for tea, Kitty. Позвони, чтобы принесли чай, Китти.
The curtain was necessary because the communist systems could simply not offer their populations the same standards of living that prevailed in the West. Железный занавес был необходим, потому что коммунистические системы просто не могли предложить своим народам тот уровень жизни, который преобладал на Западе.
Just give me a second to ring the room. Секундочку, я позвоню ему в номер.
It’s time now that my voice be added and to finally pull the curtain back from this dark moment in my life. Но сейчас пришло время сорвать, наконец, завесу тайны с этого мрачного момента в моей жизни.
I'm about to ring the bell for school. Я как раз собиралась дать звонок.
With the drum beating for the development of the costal areas of Tianjin near Beijing, the curtain seems to be rising on yet another "financial center" in China. С началом борьбы за развитие прибрежного региона Тяньцзинь, расположенного недалеко от Пекина, похоже, начинается спектакль по созданию ещё одного "финансового центра" Китая.
You can't just drive up and ring the bell. Нельзя просто так подъехать и постучать.
CAIRO - Last year's events in Egypt and Tunisia drew the curtain on a tottering old order and delivered much of the Arab world into a long-awaited new era. События прошлого года в Египте и Тунисе приподняли занавес над неустойчивым старым порядком и перенесли большую часть арабского мира в долгожданную новую эру.
We need to ring the buzzer he pressed. Мы должны позвонить по домофону, туда же куда и он.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.