Beispiele für die Verwendung von "ring the knell" im Englischen
In Brazil, the government is daring, for the first time, to address the lawlessness of the overcrowded favelas that ring the country's large cities.
Впервые правительство Бразилии отваживается заняться устранением беззакония, которое процветает в трущобах, окружающих крупные города страны.
If you were to ring the bell, its peal would be heard in every corner of Sleepy Hollow.
Если ты позвонишь в колокол, этот грохот будет слышен в каждом уголке Сонной Лощины.
Some Halloween night, go ring the wrong doorbell.
Выберите ночь на день всех святых, и постучите не в ту дверь.
In the dark, he lets go of her hand, enabling her to ring the bell while he puts the whistle in his mouth, and then with his foot, he kicks over the screen.
В темноте он отпускает ее руку, и дает ей позвенеть колокольчиками в это время кладёт себе в рот свисток, а затем, сбивает ширму ногой.
And I took off to the left, around him, and just then he stepped to the left, and I didn't ring the bell or anything.
И я повернул налево, объехать, и именно тогда он сам ступил налево, И я не позвонил в звонок или еще как.
Listen, when y 'all get to the house, don't ring the bell or knock on the door.
Короче, когда вы вернетесь домой, Не звоните и не стучите в дверь.
And if there's anything else I can do to make your stay here more enjoyable, just ring the concierge and ask for Carnell.
И если есть что-либо ещё, что я могу сделать для того, чтобы ваше пребывание здесь было более интересным, просто позвоните консьержу и спроси Карнела.
Tell me we're not the help, Cyrus, that I am not some maid with a mop in my hand cleaning up messes whenever they ring the bell.
Скажи мне, что мы не слуги, Сайрус, что я не какая-то горничная, стоящая со шваброй в руках, и убирающая беспорядок, когда они звонят в колокольчик.
Do they think that if they ring the bells for days on end, it will make his coronation less a sin?
Неужели они считают, что, если трезвонить в колокола целыми днями, коронация станет безгрешной?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung