Beispiele für die Verwendung von "rock legend" im Englischen

<>
A lot of rock legends have puked in this room. Куча рок-легенд блевала в этой комнате.
I'm a downtown New York City rock legend, okay? Я легенда рока в центральной части Нью-Йорка, понятно?
According to one legend, it gets its name from a priest. Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. Когда я наехал на камень, переднее колесо лопнуло.
We are familiar with the legend of Robin Hood. Мы знаем легенду о Робине Гуде.
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
The legend gave the name to the place. Это место названо по легенде.
It was hard as rock. Оно было твёрдым как камень.
The legend says that she was a mermaid. В легенде говорится, что она была русалкой.
Their ship struck a rock. Их корабль налетел на скалу.
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. По легенде эти леса были населены духами, поэтому люди избегали в них заходить.
A fallen rock barred his way. Упавший камень преградил ему путь.
The legend is still fresh but hard to believe. Свежо предание, а верится с трудом.
He acts like a rock star. Он ведёт себя так, будто он рок-звезда.
The Holy Cross Monastery in Jerusalem is erected at the site that, according to Christian legend, yielded the tree used to make the cross for Jesus' crucifixion. А монастырь Святого Креста в Иерусалиме воздвигнут на месте, где, по христианской легенде, росло дерево, из которого сделали крест для распятия Иисуса.
The rock concert was called off because the singer fell ill. Рок-концерт отменили из-за болезни певца.
According to an ancient legend, pagan gods used to live on the mountain. По старинному преданию, на вершине горы якобы жили языческие боги.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
We reside in the very same rooms where, as legend has it, Suvorov stayed during his time spent in Ufa, says the head of the family, Aleksandr Dmitrievich Lavrentev. Мы живем как раз в тех комнатах, где по легенде останавливался Суворов во время своего пребывания в Уфе, - говорит глава семейства Александр Дмитриевич Лаврентьев.
There were no holds for hand or foot on the rock. На скале был не за что держаться ни рукой, ни ногой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.