Beispiele für die Verwendung von "rod" im Englischen mit Übersetzung "род"
Which reminds us, as Rod Brooks was saying yesterday:
Что напоминает нам, как говорил вчера Род Брукс:
I didn't know Hot Rod was a legitimate businessman.
Я не знал что Хот Род был легальным предпринимателем.
It would have been easy for Rod to move on, find somebody else.
Роду было бы легко уйти, найти кого-нибудь еще.
Jackson Rod Stewart, how many times do I have to tell you to replace the.
Джексон Род Стюарт, сколько раз я должен тебе повторять, чтобы ты клал на место.
The marshal says some of Hot Rod Dunham's crew ended up dead in Mexico.
Маршал говорит, парней Хот Рода Данхема нашли мертвыми в Мексике.
Look, now, I know you upset over Hot Rod, but you know better than to push us, Miller.
Слушай, я понимаю, ты расстроен из-за Хот Рода, но лучше тебе не нарываться, Миллер.
A: I was going to ask you, has your hair ever been - ROD: No! It's all right - go crazy.
Э: Я как раз хотел тебя спросить, твои волосы. РОД: Нет! Все отлично. С ума сойти.
Well, in all honesty, to be rewarding Daniel with the same amount of stock as Rod seems a bit unfair.
Чтож, будем честны, наградив Дэниела таким же количеством акций как Рода будет несправедливо.
The appointment of special counsel Robert Mueller by Deputy Attorney General Rod Rosenstein (who had his own reputation to rescue) won’t do much for President Donald Trump’s mood.
Заместитель Генерального прокурора Род Розенштейн, рискуя своей собственной репутацией, назначил спецпрокурором Роберта Мюллера, но это мало что изменит в настроении Президента Дональда Трампа.
On Sunday she got the director's number from someone in her acting class, called his home, then managed to run into him at the Brentwood Country Mart while he was having lunch with Rod Serling.
В воскресенье она достала номер режиссёра у кого-то из актёрского класса, позвонила ему домой, а потом умудрилась наткнуться на него в "Брентвуд Кантри Март", где он обедал с Родом Серлингом.
(Because Deputy Attorney General Rod Rosenstein must make the call to dismiss Mueller, and has said that he sees no reason to do so, Trump would first have to fire Rosenstein, which would look too much like the Saturday Night Massacre, the turning point in Nixon’s presidency.)
(Так как Заместитель генерального прокурора Род Розенштейн должен дать указание об отставке Мюллера, но он сказал, что не видит для этого оснований, Трамп должен был бы сначала уволить Розенштейна, что выглядело бы слишком похоже на Резню в субботний вечер, поворотный момент в президентстве Никсона.)
Without Hot Rod's connection, how in the goddamn hell we supposed to get four bodies across the fence?
Как, черт возьми, без связей Хот Рода нам четыре трупа через забор перевести?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung