Beispiele für die Verwendung von "roe deer" im Englischen

<>
Indeed, as early as a few years after the accident, data collected by Belarusan scientists flying helicopter surveys over the abandoned area showed rising numbers of wild boar, elk, and roe deer. Ведь еще несколько лет после аварии, данные, собранные Белорусскими учеными облетающими заброшенные районы зоны вертолетами показали рост численности кабана, лося и косули.
We didn't see many deer in the forest. Мы не видели в лесу много оленей.
Thanks to the United States Supreme Court decision in Roe v. Wade, women have the choice — the personal, private and legal choice — to decide their future. Благодаря решению Верховного суда США по делу Ро (Roe) против Уэйд (Wade), у женщин есть выбор – право выбирать свое будущее в личной, профессиональной и юридической сфере.
Moose and reindeer are here, and may one day be joined by Canadian bison and deer. Здесь есть также лоси и северные олени, а когда-нибудь к ним могут присоединиться бизоны и олени из Канады.
The New York Times reported that the findings don’t mean the green space triggered spacing out — rather, the engagement required to walk through a green space is more “effortless,” study researcher Jenny Roe told the publication. Как сообщает The New York Times, цитируя одного из членов исследовательской группы Дженни Роу (Jenny Roe), результаты исследования никоим образом не означают, что прогулки среди зеленых насаждений способствуют «мысленному отключению», просто для прогулки среди деревьев, не требуется слишком высокой сосредоточенности или напряженного внимания.
It lets you adjust your phone's brightness while you browse, so you don't feel like a deer caught in the headlights. Он позволяет регулировать яркость экрана телефона, чтобы вы не чувствовали себя так, словно вас ослепили дальним светом фар на ночном шоссе.
It holds our attention while at the same time allowing scope for reflection,” Roe told the Times. Внимание присутствует, но в то же время, оно не сковывает мысли, позволяя им витать более непринужденно и отвлеченно», - объяснила Роу в своем интервью.
The information about Costa Rican deer ticks comes from an inventory of parasites of vertebrates in northern Costa Rica, but it is the only inventory of its kind ever undertaken. Информация о Коста-риканских оленьих клещах берется из списка паразитов позвоночных животных северной Коста-Рики, но это в своем роде единственный существующий список.
But the chef recommends shad roe. Но шеф-повар рекомендует икру алозы.
President Bush seemed like a deer caught in the headlights - paralyzed, unable to do almost anything - for months before he left office. Президент Буш был похож на оленя, которого ослепил свет фар автомобиля - парализованный и неспособный сделать почти ничего в течение нескольких месяцев до того, как покинуть должность.
Three days later, the money was wired to a law firm called Whitford and Roe. Через три дня деньги были отправлены в юридическую контору Уитфорд и Роу.
For example, white-tailed deer living in northwestern Costa Rica host six species of tick. Например, белохвостые олени, живущие на северо-западе Коста-Рики являются распространителями шести разновидностей клещей.
Staff Sergeant Roe is no longer a missing person, because he's dead. Старший сержант Роу больше не числится пропавшим без вести, потому что он мёртв.
And I say, a heart for a hart, a dear for a deer. И я сказал, сердце для оленя самое дорогое.
Sergeant Roe, who took the picture and is presently under my command, claims it was a revenge execution. Сержант Роу, сделавший снимок и сейчас являющийся моим подчиненным, утверждает, что это было местью.
From deer and raccoons. От оленей или енотов.
McGee, put up the service records of Staff Sergeant Martin Roe. МакГи, найди все записи на старшего сержанта Мартина Роу.
It is said the blood of the Deer God will cure disease. Говорят, что кровь оленя Бог вылечит болезнь.
Well, this is definitely Staff Sergeant Roe. Да, это определенно старший сержант Роу.
If you find deer feed in the middle of the forest, be a bit suspicious. Если вы найдете след оленя в середине леса, будьте бдительны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.