Beispiele für die Verwendung von "role-playing" im Englischen

<>
Research into kids' behavior actually suggests that itв ™s worth taking role-playing seriously. Исследования детского поведения, однако, предполагают что принятие ролевой игры всерьез стоит того.
And I wanted to bring these gamer traits to my real-life challenge, so I created a role-playing recovery game called Jane the Concussion Slayer. Мне захотелось применить эти характеристики к моей реальной проблеме, и я создала ролевую игру выздоровления под названием "Джейн - ликвидатор сотрясения мозга".
Equally varied activities are found in the teaching work itself: conferences, seminars, discussions, defence of topic papers, practical role-playing games, and round tables on educational problems. Не менее разнообразные формы используются и в учебной деятельности: конференции, семинары, дискуссии, защита рефератов, практические ролевые игры, " круглые столы " по проблемам воспитания.
Use this button to focus on an activity in a game or an app, like pulling up a map during a role-playing game or accessing the address bar in Internet Explorer. Она служит для того, чтобы можно было сосредоточиться на действиях в игре или приложении, например на извлечении карты в ролевой игре или для доступа к адресной строке в Internet Explorer.
Use this button to focus in on an activity in a game or app, such as pulling up a map during a role-playing game or accessing the address bar in Internet Explorer. Эта кнопка используется для переключения фокуса на действие в игре или приложении, например извлечение карты в ролевой игре или при переходе к адресной строке Internet Explorer.
Children express their opinions by participating actively in conferences, quizzes, legal seminars, business role-playing games, clubs, round tables and forums. Для выражения своего мнения дети активно участвуют в конференциях, викторинах, правовых лекториях, деловых играх, клубах, круглых столах и форумах.
In a popular Internet role-playing game called Second Life, people can create a virtual identity for themselves, choosing such things as their age, sex, and appearance. В популярной ролевой интернет-игре под названием Second Life (Вторая Жизнь) люди могут создать свою виртуальную копию, выбирая такие параметры, как возраст, пол и внешний вид.
In addition to computer-based learning, model United Nations programmes, other role-playing and simulation games, videos, film, dance, song, theatre, puppetry, poetry, photography, origami, visual art and creative writing, to name a few, are all useful methods. Помимо компьютерного обучения весьма полезными методами являются типовые программы Организации Объединенных Наций, другие имитационные игры и игры, связанные с разыгрыванием ролей, видеоматериалы, песни, театральные постановки, кукольные представления, поэзия, фотография, складывание бумажных фигурок, изобразительное искусство и творческие произведения.
Participation and presentation of various topics during in-house training courses organized in conjunction with the firm's Blantyre office, assisted staff in the development of their audit, accounting and communication skills, particularly during case studies and role-playing exercises. Участие и выступления по различным вопросам в ходе внутриорганизационных учебных курсов, проводимых совместно с отделением фирмы в Блантайре, способствовали развитию у сотрудников навыков ревизионной и бухгалтерской работы и общения с людьми, особенно при проведении тематических исследований и занятий с распределением ролей между слушателями.
Participation in, and presentation of various topics during, in-house training courses organized in conjunction with the firm's Blantyre office assisted staff in the development of their audit, accounting and communication skills, particularly during case studies and role-playing exercises. Участие персонала в учебных мероприятиях, проводившихся совместно с отделением фирмы в Блэнтайре, а также представление докладов по различной проблематике способствовало повышению квалификации персонала и улучшению его профессиональных навыков, необходимых для проведения ревизий, бухгалтерского учета и коммуникации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.