Beispiele für die Verwendung von "roll in the mud" im Englischen

<>
I want you to know that there are farms out there - like Bill Keener in Sequatchie Cove Farm in Tennessee - whose cows do eat grass and whose pigs do roll in the mud, just like I thought. Я хочу, чтобы вы знали, что есть фермы - например, Sequachie Cove, ферма Билла Кинера в штате Теннесси - где коровы едят траву и где свиньи валяются в грязи, как я и думал.
For anyone that thinks that there is some groundswell of public support for a more active American roll in the former Soviet Union, I’d also suggest they take a quick look at this poll. Для всех, кто думает, что есть признаки некоторой волны общественной поддержки более активной роли США на территории бывшего Советского Союза, советую им ознакомится с опросом.
The car was stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
Roll in the hay. Покувыркаться на сеновале.
The car got stuck in the mud. Машина застряла в грязи.
If I turn down a roll in the hay, he's gonna think I'm an old woman. Если я пропущу кувыркание на сеновале, он подумает, что я старуха.
I'd see him, clear as a glass, lying dead and bloody in the mud somewhere. Едва закрыв глаза, я так и видела его окровавленный труп, валяющийся в грязи.
There's a look a boy gets when he's been shot or a - or a land mine takes off his legs, and he's laying there in the mud, trying to get up, 'cause he doesn't feel it yet. Бывает такой взгляд у парня, которого застрелили или пехотная мина оторвала ему ноги и он лежит в грязи, пытаясь встать потому что он еще не почувствовал.
And I just laid in the mud, unable to get up, again because of the top-heaviness. И я просто лежал в грязи, не в состоянии встать, снова из-за тяжести верхней части тела.
Would they stand all afternoon in the mud, watching a rugger match? Я хочу сказать, могут они стоять целый день под дождем и смотреть регби?
In the mud and the rain. Бывало в грязи и дожде.
The class of christian suspense, of fraternal silences in the mud and of sombre rainy days. Класс христианского кошмара, братского молчания в грязи и мрачных дождливых дней.
Ambushes, lying in the mud? Сидеть в засаде, в грязи?
Sometimes in motocross in the mud, you crash and you stop. Иногда во время мотокросса по грязи ты падаешь и застываешь.
Across the river, a cannon is buried in the mud. По ту сторону реки в грязи застряла пушка.
He's got all this dry area parks her car in the mud. У него куча сухого пространства но он паркует ее машину в грязи.
It's the humic acid in the mud. Это гуминовая кислота и глина.
Where men salivate over women slithering around in the mud. Где у мужчин текут слюнки по женщинам, которые скользят вокруг них в грязи.
Body to one side, head to another, all together in the mud. Тело в одну сторону, голова - в другую, всё в грязищи.
You slipped in the mud and you hit your head at a rock. Ты просто подскользнулась в грязи и ударилась головой об камень.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.