Beispiele für die Verwendung von "roll of printing paper" im Englischen
Growth in total US advertising expenditures, an important indicator of printing paper demand, increased by 7.4 % in 2004 (the best rate of growth since 2000), although advertising expenditures are expected to increase by only 5.7 % in 2005 (AdAge.com, 2005).
В 2004 году общие расходы на рекламу в США, которые являются важным показателем спроса на печатную бумагу, увеличились на 7,4 % (что явилось самым высоким показателем прироста после 2000 года), хотя в 2005 году они возрастут, как ожидается, всего на 5,7 % (AdAge.com, 2005).
If governments were not so drunk from the profits they make by printing paper currency, they might wake up to the costs.
Если бы власти не были настолько опьянены выгодами, которые они получают, печатая бумажные деньги, они бы быстро очнулись, посмотрев на все эти убытки.
Print Setup... — general setup of printing parameters — printing device, page size and orientation, etc.
Настройка печати — общая настройка параметров печати — выбор принтера, размер бумаги, ориентация страницы и так далее;
It is important to collaborate with the system developer during the questionnaire design and to monitor the printing process in order to ensure consistent quality of the printing paper, ink and colours;
Важно наладить сотрудничество с разработчиком системы в ходе подготовки вопросника и контролировать процесс печати, с тем чтобы обеспечивать стабильное качество бумаги, чернил и краски для печати;
A labour strike and lockout halted pulp and paper production in Finland for more than six weeks in May and June of 2005, impacting global markets for products such as coated printing paper, for which Finland is a leading exporter.
В мае-июне 2005 года в результате забастовки и локаута производство целлюлозы и бумаги в Финляндии было приостановлено на более чем шесть недель, что имело последствия для мировых рынков таких товаров, как мелованная печатная бумага, по показателям экспорта которой Финляндия занимает ведущие позиции.
He owns one of the four German-made Kolbus digital printing machines being used in the world today, capable of printing an entire book in one day.
Он владеет одной из четырех используемых сегодня в мире германских машин для цифровой печати Kolbus. Такая машина в состоянии напечатать целую книгу за день.
The roll of cash she spends on clothes could choke a horse.
Таким количеством денег, что она тратит на одежду, лошадь бы подавилась.
For example, the time-honored solution of printing money and escaping debt via inflation is unavailable to the PIIGS, because they are trapped in the eurozone straitjacket.
Например, восхваляемое на протяжении некоторого времени решение печатания денег и избавления от долга путем повышения инфляции невозможно в странах PIIGS, потому что они находятся в "смирительной рубашке" еврозоны.
It's not strictly your line of printing, Mr Spools, but look.
Это не совсем то, что вы печатаете обычно, мистер Шпулька, но смотрите.
$80 million in the bank, and I would trade it all right now for a roll of Charmin.
$80 миллионов в банке, И сейчас я бы отдал их все за рулон туалетной бумаги.
This new use of printing technology to produce short, punchy pamphlets in the vernacular transformed the industry itself.
Новое применение печатных технологий для выпуска коротких, ярких памфлетов на народном языке преобразило саму отрасль.
The roll of ribbon that you're looking for was last used, what, six months ago?
Моток ленты который мы ищем, последний раз использовался с полгода назад?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung