Beispiele für die Verwendung von "roll" im Englischen mit Übersetzung "перекатывать"
Übersetzungen:
alle983
ролл94
список52
рулон38
катиться26
раскатывать18
булочка15
заворачивать15
рулет10
перекатывать9
дробь9
крен6
катить6
кувырок6
булка5
скатать5
перекатываться5
катать4
валяться3
вкатывать3
прикатывать3
прокручивать3
накатывать3
заворачиваться2
сворачивать2
рулетик2
повалять1
обкатывать1
катающийся1
свиток1
покатиться1
вращение1
обваливать1
накатываться1
накатывающийся1
прокручиваться1
бортовая качка1
andere Übersetzungen628
We would in this case still follow the rule to roll the position.
В этом случае все равно нужно следовать правилу и перекатить позицию.
You're lucky I can't get over there or I'd roll that thing onto your neck.
Тебе повезло, что я не могу подойти и перекатить эту штуку тебе на шею.
Finally, if we should go lower again, you would need to buy back the two spreads and roll them out to the next month, even lower down the strike chain.
Наконец, если мы должны идти еще ниже, нужно будет выкупить эти два спрэда и перекатить их на следующий месяц, даже еще ниже по цепочке страйков.
Well, you see, Mary, I've always been sort of a rolling stone.
Понимаешь, Мэри, я вроде перекати-поля.
I just love this, you know - I mean carrying water is such a drag, and somebody just came up with the idea of well, what if you rolled it.
Мне это очень нравится - я имею в виду, что переносить воду - это такая обуза, и вдруг кто-то придумал, что, а может ее можно перекатывать.
After conclusion of a swap agreement, dealers prefer to eliminate their own risks by conclusion of an opposite swap with another counterparty or by using the futures rolling strategy.
Заключив своп-соглашение, дилеры стремятся полностью устранить собственные риски, заключая противоположный (зеркальный) своп с другим контрагентом или используя стратегию перекатывания биржевых фьючерсов.
He rolled his foot over the ball a few times, went to the touchline, stood there with the ball, looked up at me as I came charging in, like this, going to tackle Zidane, looked at me and went.
Он перекатил мяч ногой несколько раз, подошел к боковой линии, замер там с мячом, посмотрел на меня, когда я подошел заряженный, типа такого собираясь отобрать мяч у Зидана, взглянул на меня и раз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung