Beispiele für die Verwendung von "rotted" im Englischen mit Übersetzung "гнить"
I rotted in the country 'cause Roger was on his nature trip.
Я гнила в деревне, потому что Роджер был в командировке на природе.
I rotted in the county 'cause Roger was on his nature trip.
Я гнила в деревне, потому что Роджер был в командировке на природе.
Over time, the body breaks down, rots, liquefies.
Со временем организм выходит из строя, гниёт, разжижается.
Eventually, their exclusion will rot our democratic culture from within.
Но в конце концов, их исключенность, заставит гнить нашу демократию изнутри.
You need separate insurance for dry rot and longhorn beetles.
Необходимо наличие отдельного страхования для сухой гнили и древоточцев.
It's better than rotting in some skank's basement.
Это лучше, чем гнить в подвале какой-то мерзавки.
They're probably rotting in gaol in Inverness by now.
Они, вероятно, гниют в тюрьме Инвернесса сейчас.
Well, if it isn't the human equivalent of root rot.
Посмотрите-ка, а вот и людской аналог корневой гнили.
Today, many parts of the Afghan state are rotting from within.
Сегодня многие части афганского государства гниют изнутри.
He used you, then let you rot like a piece of garbage.
Он использовал тебя, потом бросит тебя гнить, как отбросы.
There is an old adage that a fish rots from the head.
Есть старая поговорка, что рыба гниет с головы.
Do you think I'd be rotting in a tea garden, otherwise?
Думаете, гнил бы я на чайной плантации, если б их не любил?
Washing away in the water is better than rotting away on some shelf.
Быть смытым водой лучше, чем гнить на какой-то полке.
You dare to lay the rotting fruits of your own incompetence at my door?
Как вы смеете подкладывать гниющие фрукты вашей некомпетентности под мою дверь?
With what greedy delectation do we devour our weekly dose of corruption, rot, and scandal!
С каким жадным наслаждением мы поглощаем еженедельную дозу коррупции, гнили и скандалов!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung