Beispiele für die Verwendung von "rounds" im Englischen mit Übersetzung "круг"

<>
He comes on my rounds with me to raise morale. Он приходит на свои круги с меня поднимать боевой дух.
That day, while making our rounds, we lost sight of your brother. В тот день, после нескольких кругов мы потеряли твоего брата из виду.
It is going to demand an inclusive process of diplomacy very different from the one we are practicing today as we are heading to new rounds of difficult climate negotiations, but when we move toward something which has to be much more along a broad mobilization. Нам будет необходима совсем другая политика участия, сильно отличающаяся от используемой сегодня в дипломатии. Скоро нам предстоит ещё один круг нелёгких переговоров, и в этом случае мы движемся к тому, чтобы превратить это во что-то больше напоминающее всеобщую мобилизацию.
I'll make a round. Я ещё один круг сделаю.
All this scum round here. Вся эта шваль кругом.
Flower snake, do one more round. Цветочная Змея, делаю еще один круг.
Looks like pads all round, Nance. Похоже, тут кругом прокладки, Нэнси.
Shooting, then once round the assault course. Сначала стрельба, затем круг по полосе препятствий.
We have gone round in a circle. Мы шли по кругу.
And then round, in a figure of eight. И теперь кругом, повторяя форму восьмерки.
I know musicians are outside your daily round. Только до вечера - я знаю, это не входит в круг ваших ежедневных занятий.
He's got to walk round his pond. Он обязательно должен обойти пруд кругом.
We're supposed to go round the side, remember? Мы идем, как обычно, по кругу, помните?
I mean it &apos;s time to make my round. Я имею в виду, мне пора сделать круг.
Would you mind if we made, like, a quick round? Ты не против, если мы быстренько пройдемся по кругу?
Looks to me like he's leading us round in circles. Сдается мне, он нас кругами водит.
But the figures from the first round tell a different story. Но данные голосования в первом круге говорят и о другом.
Yeah, same team that couldn't even make it past the first round. Да, та самая, которая даже не смогла выйти во второй круг.
On the first round, people give about half of the money that they can. в первом круге люди отдали около половины своих денег.
The Commission's “Green Paper" consultation round on the subject produced more questions than answers. Консультативный круг с «Зеленой книгой» Комиссии по этому вопросу выявил больше вопросов, чем ответов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.