Beispiele für die Verwendung von "running on" im Englischen

<>
Ah, thanks, I was running on empty. Спасибо, а то я держусь из последних сил.
Block managed apps from running on jailbroken or rooted devices Блокировать запуск управляемых приложений на устройствах со снятой защитой или с административным доступом
Everyone was taking pictures - "What is this girl running on?" Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?"
It's like he's running on tiny little pegs. Он как будто бежит на крошечных колышках.
Next, close any games that are running on your system: Далее закройте все игры, запущенные в системе.
The SMTP service should always be running on Exchange servers. Служба SMTP должна всегда выполняться на серверах Exchange.
Her running on the platform after the man of her dreams. Она, бегущая по платформе, за любовью своей жизни.
What edition of the operating system is running on the server. Какой выпуск операционной системы установлен на сервере.
Exchange is not running on Microsoft Windows® Small Business Server 2003. Exchange выполняется не под управлением ОС Microsoft Windows® Small Business Server 2003.
When running on the simulator, test ads will be shown by default. При запуске на симуляторе по умолчанию будет отображаться тестовая реклама.
Gold closes in on $1300 but is the rally running on empty? Золото закрывается на $1300, но неужели рост бессодержательный?
I spent the whole day running on her hamster wheel because of you. Я потратила целый день, крутясь, как белка в колесе из-за тебя.
That means that he was driving while they was still running on gas. Это значит, что он гонял, когда все еще только учились давить на газ.
Here's the animal that we have here, running on a vertical surface. Вот он бежит по вертикальной дорожке.
To prevent your ad from running on certain categories of apps or websites: Чтобы запретить показ своей рекламы в определенных категориях приложений и веб-сайтов:
First, make sure that the UPnP Device Host service is running on your computer. Сначала удостоверьтесь, что на компьютере запущена служба UPnP Device Host.
However, the southern rail corridor is currently only running on an as needed basis. Однако в настоящее время южный железнодорожный коридор задействуют только по мере необходимости.
Verify that the Remote Registry service is running on all nodes of the cluster. Убедитесь, что служба удаленного реестра запущена на всех узлах кластера.
There are performance implications to be considered when both are running on the same computer. Если оба этих приложения выполняются на одном компьютере, это может отразиться на их производительности.
I was running on time, and then my last rounds' patient turned into a crier. Я уже заканчивал, когда мой пациент начал вредничать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.