Ejemplos del uso de "ruptured spleen" en inglés

<>
Broken ribs, ruptured spleen, crushed my kneecap. Сломанные ребра, разрыв селезенки, раздробленное колено.
Ruptured spleen, other internal injuries from the impact. Разрыв селезенки, поврежение других внутренних органов от удара.
We've got a lorry driver with suspected ruptured spleen. Мы получили водителем грузовика с подозреваемых разрыва селезенки.
It seems Lennox died of a ruptured spleen, and a massive internal haemorrhage. Кажется, Ленокс умер от разрыва селезёнки, и обширного внутреннего кровотечения.
No spacesuit has ever ruptured in the vacuum. Ни один космический скафандр ни разу не порвался в вакууме.
I don't deliver someone's baby and then instead remove their spleen. Я не предлагаю принять роды, а потом, вместо этого, удаляю селезенку.
He must've ruptured his popliteal artery. Должно быть, повреждена подколенная артерия.
If it's lymphoma, the ethanol will make him itchy, and Foreman can remove his spleen. Если лимфома, от этанола он будет чесаться, и Форман сможет вырезать селезёнку.
Almost as much as the fact that our patient has a ruptured diaphragm, cracked sternum, broken nose, and partial hearing loss, which can be explained by a bull jumping on him. Почти также как тот факт, что у пациента разрыв диафрагмы, сломана грудина, перелом носа, и частичная потеря слуха, что может объясняться прыжками быка на нем.
Something's gotta be cutting off the blood supply to her liver and spleen. Что-то отрезает доступ потока крови к ее печени и селезенке.
Ruptured varices on the lower oesophagus. Разрыв варикоза в нижнем участке пищевода.
Explains the liver and the spleen, but hemoptysis is a stretch. Объяснило бы печень и селезенку, кровохарканье, но это с большой натяжкой.
Maybe you ruptured your esophagus. Возможно, у вас разрыв пищевода.
It's amazing I'm sitting here talking to you and not removing someone's spleen. Удивительно, что я сижу здесь, разговариваю с тобой, а не удаляю кому-то селезенку.
The cop's bullet ruptured the secondary internal fuel chamber. Полицейская пуля пробила топливный сосуд.
She has a broken leg and a broken ankle, bruised ribs, and they might have to remove her spleen. У нее сломана нога и лодыжка, ушиб бедра и, скорее всего, им придется удалить ей селезенку.
He has a ruptured aortic arch dissection. У него расслоение дуги аорты.
Well, obviously, my liver is a write-off, but my acupuncturist will testify to the virginal state of my spleen. Что ж, очевидно, моя печень списана, но мой иглотерапевт засвидетельствует о девственном состоянии моей селезенки.
Radiating micro-fractures plus a ruptured intestine? Расходящиеся микротрещины плюс разорванные кишки?
We should remove his spleen without confirmation so he won't miss the big game. Надо удалить селезёнку безо всяких доказательств, лишь бы он важный матч не пропустил.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.