Exemplos de uso de "rusted" em inglês

<>
And also, surprisingly, it was done in kind of a cheap metal, and it had completely rusted through, and water everywhere, and spiders. Также, на удивление, всё было сделано из такого дешевого металла, что проржавело насквозь, везде была вода и пауки.
The failure points were the same: walls and slabs not tied properly into columns - that's a roof slab hanging off the building - cantilevered structures, or structures that were asymmetric, that shook violently and came down, poor building materials, not enough concrete, not enough compression in the blocks, rebar that was smooth, rebar that was exposed to the weather and had rusted away. Точки обрушения одни и те же - стены и панели не связаны, как положено, в колонны - вот панельная крыша, свисающая со здания - консольные конструкции, или асимметричные конструкции, неистово шатавшиеся и обрушавшиеся, плохие стройматериалы, недостаточное количество бетона, недостаточно компрессии в блоках, гладкая арматура, арматура, подверженная влиянию климата и проржавевшая насквозь.
Dry docks rusting, piers standing empty. Сухие доки ржавеют, причалы пустуют.
Some time ago, the Secretary-General warned us about the rusting of the machinery for disarmament diplomacy and underlined the need for concerted efforts to bridge existing differences on key issues on the disarmament agenda under multilateral auspices. Некоторое время назад Генеральный секретарь предостерег нас, сказав, что механизмы разоружения проржавели, и подчеркнув необходимость направления согласованных усилий на преодоление существующих разногласий по ключевым вопросам повестки дня разоружения под эгидой международного сообщества.
A bicycle will rust if you leave it in the rain. Велосипед заржавеет, если ты оставишь его под дождём.
They probably sit around and watch the cars rust. Небось рассядутся рядком и смотрят, как ржавеют ихние машины.
But the food will go bad, the metal will rust, the petrol to drive the machines will run out. Но еда испортится, металл заржавеет, Бензин для машин закончится.
At the same time, rusting fishing boats line the shore like beached whales. Но в то же время на берегу ржавеют рыболовецкие суда, будто выкинутые на пляж киты.
so watercolor paintings, drawings of what I see, dead flowers, dead insects, pasted ticket stubs, rusting coins, business cards, writings. Картины акварелью, рисунки увиденного, высушенные цветы, мёртвые насекомые, билеты, ржавеющие монеты, визитки, записки.
Neither the left nor the right looked after the interests of the old working class in busted mining towns, rusting ports, and decaying smokestack cities. И левые, и правые политические силы игнорировали интересы старого рабочего класса из обанкротившихся горняцких посёлков, ржавеющих портов и приходящих в упадок промышленных городов.
About 40 per cent of these weapons were rusted or unusable but others were in good working order. Из этого оружия примерно 40 процентов было ржавым и непригодным для использования, однако остальное оружие находилось в хорошем рабочем состоянии.
I finally went down there, and it was this old rusted circular thing, and two beds, and very kind of creepy and weird. Когда наконец я туда спустился, это оказалось старой ржавой круглой штукой, с двумя кроватями, очень странной и жуткой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.