Beispiele für die Verwendung von "saddle weld" im Englischen

<>
Don't put the saddle on the wrong horse Не надо несправедливо обвинять
If he starts screwing with us, we just ship him back to Ely and weld his cage shut. Если он начнёт вешать нам лапшу на уши, мы просто отошлём его обратно в Эли и заварим дверь его клетки.
Better lose the saddle than the horse Лучше потерять седло, чем саму лошадь
I can reroute the primary initiator, weld the dampening vents, and that might give us enough power to leave the atmosphere. Можно перенаправить первичное зажигание, заварить выхлопные клапаны, тогда нам может хватить мощности, чтобы покинуть атмосферу.
The common misconception is that Medieval armour was massively heavy, that knights had to be hoisted into the saddle by cranes and that once unhorsed a knight would be unable to stand up again. Общее заблуждение заключается в том, что средневековое оружие было таким непомерно тяжелым, что рыцарей приходилось усаживать в седло неким подъемным механизмом, и что рыцарь, сброшенный с коня, не мог самостоятельно встать.
We moved the ballast over to port side, so that we could weld it dry on starboard. Мы передвинули балласт к левому борту, чтобы мы смогли сварить насухо на правом борту.
In Bolivia, the populist/communitarian movement is in the saddle, but is failing to do much more than shelve reform projects. В Боливии популистское/общинное движение ещё сильно, но оно в состоянии лишь отсрочить проведение реформ.
Dylan weld, 36, art dealer. Дилан Уэлд, 36 лет, арт-дилер.
So far, however, the CMI has been all horse and no saddle. И, однако, CMI всё ещё остаётся "лошадью без седла".
Section three weld scanners are temporarily offline. Сварочные сканеры третьего цеха временно не работают.
But Louis still hasn't found his way back in the saddle. Но Луи все еще не нашел путь, чтобы снова оказаться в седле.
I can weld better than her an 'all. Сварочным аппаратом я работаю получше, чем она.
Yeah, back in the saddle. Да, на своё прежнее место.
I weld stuff and I'm, like, you flip it on and off. Я умею сваривать, потом там просто включаешь и выключаешь.
It was nice to be back in the saddle again. Приятно быть снова в седле.
There's space to experiment and to weld and to test things. Здесь можно свободно экспериментировать, объединять и тестировать разные варианты.
Oh, I'm not back in the saddle exactly. Ну на самом деле я ещё не вернулся в колею.
And what you do is you put it together in three layers, you weld it around the edge, and then you inflate it. Что мы делаем - кладем его в три слоя, спаиваем по краям и затем надуваем.
The Panther defense has yet to get a saddle on Pepper as he's s thrown strikes from the pocket all night long, scoring touchdowns on three of four possessions. Защита Пантер еще пытается найти управу на Пеппера в то время, как он всю ночь поражает цель, набирая очки тачдаунами на 3-х из 4-х возможных позиций.
One tensile test perpendicular to the longitudinal weld; одно испытание на растяжение- перпендикулярно продольному сварному соединению;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.