Beispiele für die Verwendung von "safe place" im Englischen

<>
Take a victim to a safe place Пострадавшего отнесите в безопасное место
Keep the money in a safe place. Держи деньги в безопасном месте.
So I took him into a safe place. Я помог им добраться до безопасного места,
And so they took them to some safe place. И они отвозили их в безопасное место.
I'll make sure he has a safe place to work. Я позабочусь, чтобы у него было безопасное место для работы.
This here is the last call for Safe Place sign-up. Это последняя возможность попасть в Безопасное Место.
My parents don't think Rosewood's a safe place anymore. Мои родители больше не считают, что Роузвуд, это безопасное место.
I repeat, it is the last call for Safe Place sign-up. Я повторяю, это последняя возможность попасть в Безопасное Место.
I left the basement door open in case she needed a safe place. Я оставил дверь в подвал открытой, если ей потребуется безопасное место.
I'll turn off the fire first, and run to a safe place. Сначала я погашу огонь, и убегу в безопасное место.
People in fear for their lives run to the nearest safe place, not the richest. Люди в страхе за свою жизнь бегут в ближайшее безопасное место, а не самое богатое.
We want Instagram to continue to be an authentic and safe place for inspiration and expression. Мы хотим, чтобы Instagram оставался самобытным и безопасным местом, где люди могут выражать себя и черпать вдохновение.
What happened was that the family had to get their loved ones some safe place somehow. Сначала семья сектанта должна была как-то его изолировать в безопасном месте.
And we will make this camp a safe place for everyone escaping the terror of war. И мы сделаем этот лагерь безопасным местом для всех, кто бежал от ужасов войны.
So we needed a really safe place, and we went quite far north to find it. Таким образом, нам было необходимо действительно безопасное место и мы поехали довольно далеко на север, чтобы найти его.
Find a safe place with locks and bad dogs, and never ever turn out the light. Найди безопасное место с замками и злыми собаками, и никогда не выключай свет.
They'll be rich men in a safe place rather than dead thieves on a long rope. Они будут богатыми людьми в безопасном месте, а не мертвыми ворами на длинной веревке.
despite Uribe's success in combating drugs, paramilitaries and guerrillas, his capital is not an especially safe place. несмотря на успех Урибе в борьбе с наркотиками, полувоенными образованиями и партизанскими формированиями, его столица является не совсем безопасным местом.
When you set a password to lock your screen, keep the password in a safe place separate from your YotaPhone. Если для блокировки экрана задан пароль, храните его в безопасном месте, отдельно смартфона YotaPhone.
While the Internet is not always a safe place, there are many ways you can protect your sensitive online information. Интернет не всегда является безопасным местом. Однако существует немало способов защитить в нём свою конфиденциальную информацию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.