Beispiele für die Verwendung von "sail boat" im Englischen

<>
I had no wish to sail on your rotten boat. Я не собиралась плыть на вашей поганой лодке.
I can help you sail the boat. Я помогу тебе вести яхту.
We will sail the boat and scout them. Мы поплывем на лодке и отследим их.
Andy, you never had to sail the boat to be a man. Энди, тебе никогда не нужно было командовать яхтой, чтобы быть мужчиной.
Like wind pushing the sail of a boat at sea, the stuff that emptiness is made of pushes the plates together. Как ветер который толкает парус на лодке в море, материал, из которого сделана пустота сталкивает пластины вместе.
I can sail on a boat any day of the year. Я могу пройтись под парусом в любой день года.
Yeah, except it's named for a kind of sail on a boat. Да, только вот так названо нечто вроде плаванья на лодке.
You always said you wanted to sail, so I rented a boat. Ты хотела ходить под парусом, вот я и арендовал судно.
Remember our plans to sail around the world on a boat? Помнишь наш план о кругосветном плавании?
Ln fact, I want to sail to faraway lands in that boat. На самом деле, я бы на этой яхте отправился в дальнее плавание.
I'll sail back home on the director's boat. Я поплыву назад на лодке директора.
OIOS found that the captain did not sail with the Executive Director on his boat from Las Palmas across the Atlantic to the Caribbean during the period from 4 to 24 December 1999. УСВН установило, что капитан не находился на яхте Директора-исполнителя, совершившей переход из Лас-Пальмаса через Атлантический океан в Карибский бассейн в период с 4 по 24 декабря 1999 года.
So, I wanted to know if this was possible to put this at an industrial level, so we made a large boat with a large sail, and with a very light hull, inflatable, very small footprint, so we have a very big size and power ratio. И мне захотелось узнать, получится ли вывести эту идею на промышленный уровень, поэтому мы построили большую лодку с большим парусом, с очень лёгким корпусом, надувным, маленькой поверхностью касания, у нас получился большой размер и большое КПД.
We'll get in a boat, push off, and sail wherever our fancy takes us, into the big, wide ocean. Мы вот с ним сядем в лодку, оттолкнемся и поплывем куда глаза глядят, в море-океан.
She could have been thrown in the water from a boat, but passenger boats only sail during daytime. Её, например, могли сбросить с какого-нибудь катера, но пассажирские катера там ходят только в дневное время.
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
Clouds sail across the sky. Облака плывут по небу.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
An estimated 3.8mn b/d flows through this narrow stretch as oil tankers sail from the Persian Gulf to the Suez Canal. По оценкам 3.8mn б/д проходит через этот узкий участок, так как нефтяные танкеры плывут из Персидского залива в Суэцкий канал.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.