Beispiele für die Verwendung von "saleable book" im Englischen

<>
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
Glaxo Smith Klein announced that it was reducing by at least 30 per cent the prices of its saleable essential medicines beginning early 2004. " Глэксо Смит Клейн " объявила о снижении с начала 2004 года на 30 % цен на основные лекарственные препараты.
This book is on the manners and customs of America. Эта книга посвящена этикету и традициям Америки.
Workers that have to operate the control equipment make no contribution to producing saleable goods and services. Сотрудники, которые должны управлять очистным оборудованием, не вносят какого-либо вклада в производство продаваемых товаров и услуг.
Have you ever written a book? Вы когда-то писали книгу?
The parts considered as not saleable by some countries must be specified (specified-risk material) Amounts of fat retained Length of intestine Mucous membrane removed Части, которые в некоторых странах не допускаются для реализации, должны быть указаны (материал, представляющий специфическую опасность) Количество оставляемого жира Длину кишок Удалена ли слизистая оболочка
What book did you buy? Какую книгу вы купили?
Examples of qualifying assets are inventories that require a substantial period of time to bring them to a saleable condition, manufacturing plants, power generation facilities and investment properties. В качестве примера квалифицируемых активов служат запасы, для приведения которых в товарный вид требуется значительный период времени, производственные объекты, объекты по выработке электроэнергии и инвестиционные объекты.
"Is there a book on the chair?" "Yes, there is." «На стуле есть книга?» «Да, есть.»
You're going to get much publicity with this book. С этой книгой ты обретёшь широкую известность.
She'll lend you a book. Она одолжит тебе книгу.
He put aside the book. Он отложил книгу.
You didn't seem to want that book. Кажется, ты не хотел ту книгу.
He went on reading the book as if nothing had happened. Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.
He has an interesting book. У него есть интересная книга.
As it was written in haste, the book has many faults. Так как книга написана в спешке, в ней много ошибок.
How long did it take us to translate this book? Сколько времени у нас занял перевод этой книги?
He wrote a book about China. Он написал книгу о Китае.
He published the book about the history of coins. Он опубликовал книгу об истории монет.
All you have to do is to hand this book to him. Тебе надо всего лишь передать ему эту книгу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.