Beispiele für die Verwendung von "sandbox" im Englischen mit Übersetzung "песочница"
A kid's playing in a sandbox and he finds a welding mask.
Ребенок играет в песочнице и находит сварочную маску.
The snow and the ice were my sandbox, and the Inuit were my teachers.
Моей песочницей были снега и льды, а инуиты были моими учителями.
I buried the rest in Justin's old sandbox, just in case the police found it.
Остальное я зарыл в старой песочнице Джастина, просто на случай, если полиция найдет.
So what should the world do with a babyish bully in the sandbox, who wants everything for himself and won’t be reasoned with?
Что же делать миру с этим ребячливым хулиганом в песочнице, который хочет всё только для себя и с которым невозможно спорить?
To test articles in the development sandbox on your mobile device, use the Pages Manager app as described in the Pages Manager section above.
Для тестирования статей из «песочницы» на мобильном устройстве воспользуйтесь приложением Pages Manager (см. инструкции выше, в разделе Pages Manager).
If your development feed is error-free and articles have been ingested, you will see these articles in a separate “sandbox” section of your Instant Articles library.
Если ошибок нет и статьи успешно извлечены, они будут показаны в библиотеке моментальных статей в отдельном разделе, который называется «песочница».
A good model for this is the United Kingdom’s “regulatory sandbox” for financial-technology companies, which imposes lower regulatory requirements on emerging players until they reach a certain size.
Хорошей моделью для этого является «регулятивная песочница» Соединенного Королевства для финансово-технологических компаний, которые предъявляют более низкие нормативные требования к новым игрокам, пока они не достигнут определенного масштаба.
I've had more friends bleed out in my arms in the middle of a damn sandbox than I can count, but at least I know what I'm fighting for - real freedom.
У меня было больше друзей, истекших кровью на моих руках в этой чертовой песочнице, чем я могу сосчитать, но я, по крайней мере, знаю, за что борюсь - за настоящую свободу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung