Beispiele für die Verwendung von "sausage" im Englischen mit Übersetzung "колбаса"
Übersetzungen:
alle149
сосиска53
колбаска36
сарделька23
колбаса19
колбасный5
сосисочный1
andere Übersetzungen12
Polish sausage, French wine, Swiss chocolate.
Польские колбасы, французское вино, швейцарский шоколад.
Fatty beef, chorizo sausage, lard, locoto peppers.
Жирная говядина, колбаса чоризо, смалец, жгучий перец.
One of them says, the sausage gave him heartburn.
Один из них говорит, что у него из-за колбасы изжога.
I've got huevos rancheros, pork sausage, and hash browns.
У нас есть омлет, свиная колбаса и драники.
You wouldn't want me chopped into a sausage, would you?
Ты же не хочешь, чтобы он порубил меня на колбасу?
I'm doing a little test of a sausage we just sold to a nationwide pizza company.
Небольшой эксперимент с колбасой, которую мы только что продали государственной компании по производству пиццы.
Think of them stuck in their larders stuffing their faces with ham and blood sausage and stew, getting nice and fat and marbled.
Представь, как они толкутся в своих кладовых, обжираясь ветчиной, кровяной колбасой и тушеным мясом, как толстеют и хорошеют, и жиреют.
Hollywood’s studios have always been Fordist enterprises, but as Abrams and Kasdan discovered, making this new kind of sausage takes an entirely new set of tools.
Голливудские студии всегда были передовыми предприятиями, однако Абрамс и Кэздан обнаружили, что для изготовления этого нового вида колбасы нужен совершенно иной набор инструментов.
Many British people believed in a “Free Trade Empire.” Others fanned the flames of Anglo-German antagonism, caricaturing protectionist Germany as a barbarian society surviving on horse sausages and dog-meat; Lloyd George, the future prime minister, told audiences that he was more afraid of the German sausage than he was of the German navy.
В то время как многие британцы верили в «Империю свободной торговли», другие раздували пламя англо-германского антагонизма, выставляя протекционистскую Германию как варварское общество, выживающее на конской колбасе и собачьем мясе; Ллойд Джордж, будущий премьер-министр, сообщал слушателям, что немецкая колбаса наводит на него больший страх, чем немецкие военно-морские силы.
I got your bread, and your sausages, and a bit of cheese there.
Я принёс хлеба, колбасу и немного сыра.
Bismarck was right when he said one should never look too closely at how laws and sausages are made.
Бисмарк был прав, когда сказал, что никогда нельзя слишком внимательно рассматривать, как делают законы и колбасы.
If we know how sausages are made, shouldn’t we also be able to find out how laws are made and enforced, and what the government officials whose salaries we pay do with their time?
Если мы знаем, из чего сделана колбаса, разве мы не имеем права также знать, как создаются и претворяются в жизнь законы, и как правительственные чиновники, которым мы платим зарплаты, распоряжаются своим временем?
Many British people believed in a “Free Trade Empire.” Others fanned the flames of Anglo-German antagonism, caricaturing protectionist Germany as a barbarian society surviving on horse sausages and dog-meat; Lloyd George, the future prime minister, told audiences that he was more afraid of the German sausage than he was of the German navy.
В то время как многие британцы верили в «Империю свободной торговли», другие раздували пламя англо-германского антагонизма, выставляя протекционистскую Германию как варварское общество, выживающее на конской колбасе и собачьем мясе; Ллойд Джордж, будущий премьер-министр, сообщал слушателям, что немецкая колбаса наводит на него больший страх, чем немецкие военно-морские силы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung